Translation for "oirás" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Se ha informado al Comité de que se ha creado una Comisión Nacional de las Minorías, que puede oir quejas concretas; pero sería útil saber, por ejemplo, el número y naturaleza de las quejas que se reciben.
It had been informed that a National Commission for Minorities had been established and could hear specific complaints; but it would be useful to know, for example, the number and nature of complaints received.
58. La Sra. Tan dice que si bien le complace oir por primera vez que el derecho consuetudinario ya no se aplica mucho en Togo, en el informe parece indicarse que el derecho consuetudinario efectivamente vulnera de manera grave los derechos de sucesión de las viudas.
58. Ms. Tan said that, while it was gratifying to hear for the first time that customary law was no longer very much adhered to in Togo, the report appeared to indicate that the inheritance rights of widows were indeed seriously compromised by customary law.
La oradora no comprende por qué ciertas delegaciones tienen reservas con respecto a la idea de que todos los derechos humanos deben ser para todos y desearía oir una explicación convincente acerca de por qué las palabras “para todos” se han agregado en algunos párrafos y no en otros.
She failed to understand why certain delegations objected to the idea that all human rights should be for everyone and she would like to hear a convincing explanation as to why the words “for all” had been inserted in some paragraphs and not in others.
El seminario daría la oportunidad de pasar revista al plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo una vez transcurrida su mitad, así como de oir los puntos de vista de los representantes de los territorios no autónomos.
The seminar would provide an opportunity to carry out a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism and hear the views of the representatives of the Non-Self-Governing Territories.
- Ya la oirás.
- You'll hear.
- Estás esperando oir lo que quieres oir.
You're waiting to hear what you want to hear.
No puedo oir.
Can't hear.
¿la quieres oir?
Want to hear?
No puedo oíros.
Can't hear you.
No pudieron oir.
Couldn't hear.
Yo puedo oir.
I can hear.
Mira, vas a oir lo que quieras oir.
Look, you're gonna hear what you want to hear.
No quiero oíros más.
‘I will hear no more.’
Oirás el batacazo.
“Then you’ll hear a bump.
Pero no lo oirás, te lo prometo.
“But you shall never hear it.”
—¿Y por qué no puedo oíros?
‘Then why can’t I hear it?’
Está preparada para oíros.
She is ready to hear you.
Y oirás más sobre ellos pronto.
And you’ll be hearing more very soon.
—No oirás eso de mi boca.
‘You didn’t hear that from me.’
A mí no me oirás quejarme.
You won't hear me complaining.'
verb
42. El Sr. CHERNICHENKO se pregunta, tras oir las observaciones de varias organizaciones no gubernamentales, si esas intervenciones no se enmarcan, en realidad, en el tema 6 del programa.
42. Mr. CHERNICHENKO said that he had listened to several statements by NGOs and wondered whether they did not in fact relate to agenda item 6.
De oir conversaciones,
From listening to chatter,
Debería oir más
I should really listen more.
- ¿Deberíamos oir esto?
- Should we be listening to this?
¡No quiero oíros!
I won't listen to you.
No quiero oir
- Listen to me.
Oirás sus gritos.
Just listen for a scream.
Estamos aquí para oíros.
- We're here to listen.
—Y en cambio me oirás.
You will listen to me!
—Yo también estaré alerta para oíros.
I'll be listening for you, too.
Al menos lo oirás —dijo Robinton, asintiendo—.
“At least you will listen,” Robinton said, giving an approving nod.
Habéis llamado tan suavemente… apenas he podido oíros.
But you’ve such a soft knock…gor, listen to me ramblin’.
—Tal vez pienses que no estoy capacitada para decirte esto, pero ¿lo oirás?
“You might not think I'm qualified to tell you this, but will you listen?”
Si salta el buzón de voz, oirás su mensaje.
If we get voice mail, you listen to his outgoing message.
verb
No hemos podido evitar oíros.
We couldn't help overhearing.
No pude evitar oíros.
I, uh... couldn't help but overhear.
Chicos, no pude evitar oíros.
Uh, guys, I couldn't help but, uh, overhear.
Lo siento, no pude evitar oíros.
Sorry, couldn't help overhearing.
No he podido evitar oíros.
I couldn't help but overhear.
¿Y con "oíros" quieres decir espiarnos?
And, by "overhear," you mean creep?
¿Puedes oir su conversación?
Could you overhear their conversation?
No pude dejar de oir por casualidad.
How do you do, Detective? Couldn't help but overhear.
Por favor, discúlpeme, sir, pero no pude dejar de oir.
Please forgive me, sir, but I couldn't help overhearing.
Lo siento no puede evitar el oir.
Sorry I... - I couldn't help overhearing. - That's alright.
Hablaban en árabe, pero nadie se acercó lo suficiente como para oir nada". "¿Dónde comieron?"
They spoke in Arabic, but nobody got close enough to overhear anything.” “Where'd they eat?”
—No he podido evitar oíros antes, cuando hablabais de mí y comentabais lo grande que soy.
“I couldn’t help overhearing you fellows back then, when you were saying how very big I was.
verb
Menos oir y más hablar. Ya me acostumbré.
-Less pitching, more catching.
Luego de oir el disparo, derribaremos la puerta y los cogeremos con las manos en la masa.
After your shot we'll open the door by force and catch them in the middle of the act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test