Translation for "ofreciéndoles" to english
Translation examples
Ofreciéndoles alivio contra el calor.
Offering them relief from the heat.
Y yo les facilitaba la labor, ofreciéndoles disfraces ya confeccionados.
I was making it easier for them by offering them ready-made disguises.
Éstos, oh rey guerrero, te los traeré a ti, ofreciéndolos
warrior king, I will bring to thee, offering them in all good
Sin embargo, estaba allí su general, agasajando su bravura y ofreciéndoles vivir.
Yet here was their general, praising their bravery and offering them life.
No, me deleitaba ofreciéndoles sustento y despejándoles el camino para la acción.
no, I delighted in offering them sustenance, and in clearing them wider space for action.
Tal vez le hubiera ido mejor ofreciéndoles ballenas amaestradas.
He might’ve done better if he’d offered them trained whales.
La gente, acostumbrada a ello, seguía ofreciéndola, pero ellos invariablemente la rehusaban.
People out of habit continued to offer them, but they were invariably refused.
Los asustaron disparando al aire y Valmorain los calmó ofreciéndoles tafia.
They frightened them by shooting into the air, and Valmorain calmed them by offering them taffia.
Ignoraban su tentativa de atraerles imitando sus cantos y ofreciéndoles comida.
They ignored his attempts to lure them by imitating their calls and offering them food.
Mi delegación seguirá ofreciéndole su apoyo y colaboración plenos.
My delegation will continue to offer you its full support and cooperation.
a) Ofreciéndoles participar en sus reuniones como observadores o asesores expertos, cuando se aplique;
(a) Offering participation in the TEC meetings as observers or expert advisers, where applicable;
, sobre todo, la necesidad de proteger al empleado ofreciéndole acceso a un procedimiento jurídico.
in particular the need to protect the employee by offering him/her access to legal proceedings.
Hemos ofrecido garantías claras a ese respecto durante mucho tiempo y seguimos ofreciéndolas.
We have offered clear assurances on these lines for some time. We stand by these assurances.
Esto no es nada definitivo: sólo estamos ofreciéndolo como una pequeña contribución a nuestra labor.
This is not written in stone; we just offer it as a small contribution to our work.
Termino ofreciéndoles el lema de mi país: "El trabajo de cada uno es el éxito de todos".
I end by offering to you the motto of my country: "Each endeavouring: all achieving."
Ofreciéndole una salida.
Offering you a solution, love.
Simplemente... estoy ofreciéndolo.
I'm just... I'm offering.
Estamos ofreciendoles, reclutarlos.
I'm offering you recruitment.
¿Alguien ofreciéndole trabajo?
Anyone who was offering her work?
No ofreciéndole un maldito...
We don't offer a...
No, sigue ofreciéndole ayuda.
No, keep offering help.
Ofreciéndole un indulto.
Offer him a pardon.
Estoy ofreciendoles salvarse.
I'm offering to save you.
Estoy ofreciéndole la verdad.
I'm offering you the truth.
¡Ofreciéndole agua precisamente a él!
Offering him water!
Ofreciéndoles el botín de guerra.
By offering up spoils of war.
Sebastián ofreciéndole el brazo.
Sebastian offering his arm.
ofreciéndole pañuelos de papel—.
said, offering him a paper towel.
Estaba ofreciéndole seriamente mi cuerpo.
I was making a serious offer of my body.
—le preguntó, ofreciéndole la botella.
‘Drink?’ she asked him, offering the bottle.
—dijo ofreciéndole la botella a James.
He offered James the decanter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test