Translation for "nuevo intento" to english
Nuevo intento
Translation examples
32. Después de la caída de la autocracia en Rusia hubo un nuevo intento de reconstitución del Estado ucranio.
32. After the fall of autocracy in Russia a new attempt was made to restore the Ukrainian State.
Ese cínico atentado terrorista, cuidadosamente organizado, es un nuevo intento de socavar la mismísima condición de Estado de Georgia.
This well-organized, cynical terrorist attack is a new attempt to undermine the very idea of Georgian statehood.
Éste es un nuevo intento para derrocar la revolución y reconquistar a Cuba y este plan está en marcha.
That represents a new attempt to destroy the revolution and reconquer Cuba, and it is now being implemented.
33. Después de la caída de la autocracia en Rusia hubo un nuevo intento de reconstitución del Estado ucranio.
33. After the fall of autocracy in Russia a new attempt was made to restore the Ukrainian State.
Las organizaciones tendrían que buscar soluciones idóneas teniendo en cuenta las experiencias que se están llevando a cabo y los nuevos intentos al respecto.
Taking into account developing experiences and new attempts in this regard, organizations should consider finding appropriate solutions.
Se trata de un nuevo intento de ciertas fuerzas conservadoras rusas para reconocer de hecho a la presunta República de Dniester.
This action is a new attempt by certain conservative forces in Russia to recognize de facto the so-called Dniester Republic.
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
This is a new attempt, and the Secretariat will be open to further suggestions.
Nos oponemos igualmente a todo nuevo intento de los Estados por adquirir armas nucleares.
We are equally opposed to any new attempts by States to acquire nuclear weapons.
La urgencia que experimentamos hoy permitirá que un nuevo intento alcance mayor éxito.
The urgency we are faced with today should render a new attempt more successful.
Como la anterior prueba demuestra la culpabilidad de Sacco irrefutablemente considero inútil todo nuevo intento y reabrir el proceso ... para escuchar a Celestino Madeiros en estos momentos un condenado a muerte... y debo concluir que es inútil porque ese testimonio
As the previous test indisputably has proven the guilt of Nicola Sacco, all new attempts to reopen the trial are useless. As for hearing Celestine Madeiros, who at the moment is on death row, I must conclude that it is of no relevance.
Los nuevos intentos de recuperarlo aumentan la necesidad de seguridad.
These new attempts to recover it have increased our need for security.
El año pasado, hubo un intento de hacer de esto una firma dirigida por mujeres, y yo sólo quería saber si ha habido un nuevo intento.
Last year, there was an attempt to make this a female-run firm, and I just wanted to know if there's been a new attempt.
Si el asesino repite su patrón, podría haber un nuevo intento esta noche.
If the killer sticks to his pattern, there might be a new attempt tonight.
El delincuente del nuevo intento es un varón negro.
The offender in this new attempt is a black male.
A la vez, la reina hizo un nuevo intento para arreglar la situación de Irlanda.
At the same time the Queen made a new attempt to deal with the situation in Ireland.
pero, si lo volvía a ver, haría un nuevo intento para comprenderlo.
but if she did see him, she would make a new attempt to understand him.
El Servicio de Ejecución Judicial: nuevos intentos de embargar los coches y el yate de su padre.
The Enforcement Administration: new attempts at repossessing Dad’s cars and his boat.
El hecho de que aquel nuevo intento siguiera las pautas de La montaña mágica no facilitaba precisamente las cosas.
The fact that his new attempt was modelled on The Magic Mountain did not help.
Estudiará las antiguas costumbres sexuales en un nuevo intento de penetrar más profundamente en aquella sociedad desaparecida.
He will study ancient sexual mores in a new attempt to gain insight into that vanished society.
Con cada nuevo intento por ofrecerle una explicación, me veía utilizando unas palabras cada vez más perturbadoras.
With every new attempt to explain, I found myself using more and more distressing words.
Luego, él y mi madre adoptiva, en un nuevo intento de establecer relaciones bilaterales, vinieron a verme en otoño a la universidad.
Then he and my stepmother, in some new attempt at a bilateral relationship, came to see me up at school in the fall.
Sus nuevos intentos toparon con la fuerte oposición de los productores de fustán en los centros industriales crecientes de Mánchester, Lancaster y Liverpool.
Their new attempts encountered strong opposition from fustian producers in the burgeoning industrial centers of Manchester, Lancaster, and Liverpool.
y puesto que era imposible enviar las tropas que pedía el general Gage sin desguarnecer todo el imperio, hizo un nuevo intento de conciliar a los americanos.
and since it was impossible to send the troops that General Gage demanded, without stripping the whole Empire, he made a new attempt at conciliating the Americans.
Se dirigió al Hotel, cuyo letrero intentaba encenderse: chisporroteaba de un modo patético durante unos segundos y volvía a apagarse, para hacer un nuevo intento condenado al fracaso.
He headed for the Hotel, whose sign was trying to light up. The effort lasted a few seconds before the sign crackled wretchedly and then went out, only to begin a new attempt, doomed to failure like the others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test