Translation examples
Los nuevos miembros aportarían nueva energía y nuevas ideas.
New members would bring new energy and new ideas.
Ayer Gadafi lo dijo aquí: una nueva institucionalidad, una nueva economía, una nueva sociedad, pero verdaderamente nueva, un mundo nuevo, pues.
Yesterday Al-Qadhafi said here that we need a new institutionalism, a new economy, a new society, but truly new -- a world that is new.
Es también, en gran medida, un nuevo país, con un nuevo nombre, nuevas estructuras internas y un nuevo Gobierno.
It is also, in many ways, a new country, with a new name, new internal structures, and a new Government.
Hacen falta nuevas estrategias, nuevos enfoques y nuevas políticas.
New strategies, new approaches and new policies are called for.
Los nuevos retos exigen nuevas ideas, nuevas fuentes de financiación, nuevas formas de cooperación y nuevas normas, concretamente para los mercados financieros.
The new challenges call for new ideas, new sources of financing, new forms of cooperation and new rules, specifically for financial markets.
Una nueva cultura de paz en un nuevo mundo y una nueva era necesita nuevas ideas y nueva gente.
A new culture of peace in a new world and new times needs new ideas and new people.
Los nuevos tiempos y las nuevas dificultades requieren nuevas soluciones.
New times and new challenges need new responses.
Fue concebida como un cuerpo nuevo, con nueva organización, nuevos cuadros, nuevos mecanismos de formación y adiestramiento y nueva doctrina.
It was conceived as a new force with a new organization, new officers, new training and education procedures, and a new doctrine.
Uno de los coches deportivos más deseados en el planeta, y cuando era nuevo, el coche más rápido del mundo.
One of the most desirable sports cars on the planet, and when it was new, the fastest car in the world.
Pero en cambio, crearon algo nuevo, el Imperio Bizantino.
Instead they created something new, the Byzantine Empire.
Sé que esto no es nada nuevo... el video que estamos viendo ahora ya lo han visto 1.300.000 personas en línea.
And I know--I know this is hardly news-- the video we are now watching has already had 1.3 million views online.
Aunque era nuevo el hacendado y John confiaban en mi para llevarlos sanos y salvos de vuelta al pueblo. ... no importa que tan terrible sea la tormenta.
Even though I was new... the squire and John trusted me to get them safely back from town... no matter how terrible the storm.
Un nuevo mundo, nuevos comienzos, un año nuevo, una vida nueva. Todo nuevo.
A new world, new beginnings, a new year, a new life. New everything.
Un nuevo empleo, una nueva ciudad, un nuevo país. Una nueva vida.
A new job, a new city, a new country. A new life.
Nueva vida, casa nueva, nueva novia, criados nuevos.
New life, new house, new girlfriend, new servants.
Un tobillo nuevo, un nuevo amanecer, una nueva cabritilla, un nuevo converso.
New ankle, new dawn, new goat, new convert.
Corazón nuevo, pulmones nuevos, sistema digestivo nuevo, glándulas endocrinas nuevas, todo nuevo.
New heart, new lungs, new digestive system, new endocrines, new everything.
Era un nuevo instrumento, para una nueva era. Para un nuevo August.
It was a new instrument, for a new age. A new August.
Nombres nuevos, tapaderas nuevas, códigos nuevos. Hasta teléfonos nuevos.
New names, new covers, new go-codes. New phones, even.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test