Translation for "nube de tormenta" to english
Similar context phrases
Translation examples
La Voisin estaba sombría como una nube de tormenta.
But by now La Voisin’s rage was billowing like storm clouds.
Colgaba sobre los tres como una pequeña nube de tormenta.
It hung over the three of them like a small storm cloud.
Llegaba como una nube de tormenta, de inundación, desde el hombre.
It came like a storm cloud, full flood, from the man.
Como la convulsión y descarga de la nube de tormenta que estalla en lluvia.
It was the shock and relief of a storm cloud bursting open with rain.
La nube de tormenta parecía desplazarse lentamente hacia el sur;
The storm cloud seemed to be moving slowly south.
Una nube de tormenta apocalíptica que humeaba y parpadeaba. Pero una nube de tormenta, al fin y al cabo.
An ominous thundercloud. Belching and roiling and flickering. But still only a thundercloud.
Ella entró con una cara que parecía una nube de tormenta.
She stamped in with a face like a thundercloud.
el aire se tornó pesado y cargado como una nube de tormenta.
the air was heavy and charged as a thundercloud.
Sin embargo, no parecía más contento que una nube de tormenta.
He looked no happier, however, than a thundercloud.
El silencio se cernió sobre el dormitorio como una nube de tormenta.
Silence boiled through the room like a thundercloud.
Sin embargo, en su mente seguía viéndolo como una nube de tormenta.
Yet the mind still saw it as a thundercloud.
Y parecía una nube de tormenta atrapada en una bola de cristal.
For it seemed a thundercloud trapped in a crystal ball.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test