Translation for "notificó" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Se notificó al Nepal en enero de 2005.
Nepal notified in January 2005.
El Comité notifica a los EM
Committee notifies MS
Se notificó a Omán en enero de 2005.
Oman notified in January 2005.
¿Quién notifica?
Who notifies?
Se notificó al FBI.
The FBI was notified.
Todo ello se notificó debidamente a la UNIKOM.
UNIKOM was duly notified.
La oficina de ética notifica al denunciante.
EO notifies complainant.
En enero de 2007 se notificó al GETE.
TEAP was notified in January 2007.
- Notifica a los atletas.
Notify the athletes.
Notifica al perímetro.
Notify the perimeter.
¿Annie te notificó...?
Did Annie notify you--
Notifica a cabina.
Notify the cockpit.
Notifica al hospital.
Notify the hospital.
Notifica al comandante.
Notify the commandant.
Notifica a nuestros soldados.
Notify our soldiers.
Notifica nuestros equipos.
Notify our teams.
- El FBI nos notificó.
- FBI notified us.
–Nadie nos lo notificó.
      "Nobody notified us."
—¿Por qué no nos lo notificó?
“Why didn’t you notify us?”
Se notificó al Capítulo y demás.
The Chapter was notified and so on.
NOTIFICA URGENTEMENTE A TU HERMANO.
NOTIFY YOUR BROTHER. URGENT.
—La detective Anderson fue la que nos lo notificó.
Detective Anderson notified us.
—¿Quién notificó a la policía?
'How were the police notified?"
¿No se notificó a todo el mundo nuestro descenso?
“Wasn’t everyone notified of our dive?”
—¿Quién se lo notificó al Tesoro?
Who do you notify at Treasury?
¿Por qué no se me notificó inmediatamente la captura de este prisionero?
Why was I not immediately notified of the capture of this prisoner?
Era su caso, de manera que se les notificó el hallazgo, y eso fue todo.
It was their case and so they were notified of the evidence find and that was it.
verb
A. El Gobierno de Italia notifica a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
A. Government of Italy advises the United Nations Office at Nairobi
[Posteriormente, la delegación de Georgia notificó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse; la delegación de Burkina Faso notificó a la Secretaría de que había tenido la intención de no participar]
[Subsequently, the delegation of Georgia advised the Secretariat that it had intended to abstain; the delegation of Burkina Faso advised the Secretariat that it had intended not to participate.]
También se notifica al funcionario su derecho a asistencia letrada y, en caso de que sea suspendido, las razones de la suspensión.
The staff member is also advised of his/her right to counsel and, if suspended, of the reason therefor.
La Junta le notificó su aprobación del nombramiento de consejeros de Alemania, el Camerún y la India.
It advised him of its approval on the appointment of Trustees from Cameroon, Germany and India.
La Parte notificó además que el programa de su país no se había completado aún.
The Party further advised that its country programme had not yet been completed.
B. El Gobierno del Uruguay notifica a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
B. Government of Uruguay advises the United Nations Office at Nairobi
[Posteriormente, la delegación de Georgia notificó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor]
[Subsequently, the delegation of Georgia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.]
El Gobierno del Uruguay notifica a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
Government of Uruguay advises the United Nations Office at Nairobi
El Gobierno de Italia notifica a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
Government of Italy advises the United Nations Office at Nairobi
El 18 de junio de 2005 se notificó al autor que debía ultimar sus preparativos para abandonar el país.
The complainant was advised that he was to complete his departure requirements on 18 June 2005.
Central, notifico que la SRU está en la escena.
Dispatch, be advised, SRU is on the scene.
Se les notifica que toda la instalación está en encierro.
Be advised, the entire facility is now on lockdown.
Luego escanea el planeta y notifica.
Then scan the planet and advise.
Se notifica que el sospechoso posiblemente viaje con un menor;
Be advised, subject possibly travelling with a minor.
París notifica un cambio de ruta por las condiciones meteorológicas.
Sir, Paris Control advises of a change in en route weather conditions.
"Snake", se le notifica que hay... ametralladoras en su posición 12.
Snake 1-9er airborne, Be advised machine guns now approaching at your 12.
Notifico que el sospechoso está...
Advise suspect is...
Se notifica a todas las unidades tenemos un sospechoso en fuga...
All units, be advised we have an escaped suspect...
Notifico que ese sospechoso es demasiado grande para ser humano.
Advise that suspect is too large to be human.
Se les notifica que deben ir a los refugios.
You are advised to move to the shelters at once.
Entonces, hace pocos días, el emperador notificó a sus consejeros que estaba pensando en concederle el título de procónsul a Nerón. —¿Procónsul?
Then, several days ago, the Emperor told his advisers that he was thinking of conferring the title of proconsul on Nero.
Sacó papel para escribir de la mesa de su habitación y notificó a la compañía de seguros el cambio de beneficiaria de su póliza.
He got some writing paper from the table in the room and wrote to his insurance company, advising them of the change in the beneficiary of his policy.
—Cuenta con que el dinero tardará unos cinco días laborables en llegar, Ted —notifica Richard, como en los anuncios. —¿La suma completa? —¿Por qué no, Ted?
“Allow five working days for the money to come through, Ted,” Richard advises, just like the advertisements. “The whole sum?” Mundy asks. “Why not, Ted?”
Después de examinarlo y comprobar que la presión arterial era normal, el médico de turno consideró que no valía la pena enviarlo de nuevo al hospital y le ordenó descansar en cama por un par de días, pero también notificó a Hans Voigt que Jacques Devine ya no estaba en condiciones mentales de seguir en el segundo nivel, había llegado la hora de transferirlo al tercero, donde dispondría de asistencia continua.
After checking him and finding that his blood pressure was within normal limits, the duty doctor advised there was no point sending him back to the hospital, but recommended bed rest for a couple of days. However, he also told Hans Voigt that Jacques Devine was no longer in a fit mental state to remain on the second level. The time had come to transfer him to the third, where he would receive twenty-four-hour care.
La madre del chico sufre un terrible accidente mientras está limpiando el horno y es llevada a toda prisa al hospital, y pese a que él está loco de preocupación y no para de rezar para que su madre se estabilice y se recupere, se presta voluntario a quedarse en casa y contestar al teléfono y transmitir información a una lista alfabética de parientes preocupados y amigos de la familia, y para asegurarse de que el correo y el periódico llegan sin problemas, y para ir encendiendo y apagando las luces de la casa a intervalos aleatorios por las noches tal como el Agente Chuck del programa de concienciación de escuelas públicas Crime Stoppers de la Policía Estatal de Michigan aconseja sensatamente que hay que hacer siempre que los adultos tienen que irse repentinamente del hogar, y también para llamar al número de urgencias de la compañía del gas (que ha memorizado) para que vengan a revisar alguna válvula o circuito que debe de estar defectuoso en el horno antes de que ningún otro miembro de la familia se vea expuesto a alguna clase de daño accidental, y también para trabajar (en secreto) en un inmenso despliegue de banderitas y banderolas y pancartas de «BIENVENIDA A CASA» y «LA MEJOR MAMÁ DEL MUNDO» que tiene planeado pegar con mucho cuidado a la fachada de la casa usando pegamento soluble en agua y la escalera extensible del garaje (con la supervisión y el sostén de un vecino adulto responsable), a fin de que estén allí para saludar y animar a la madre cuando esta reciba el alta de Cuidados Intensivos completamente curada y más sana que un yogur, y Leonard llama a su padre sin parar a la cabina telefónica del pabellón de Cuidados Intensivos para asegurarle de que no tiene absolutamente ninguna duda de eso, de que va a quedar más sana que un yogur, y se dedica a llamarle a todas las horas en punto hasta que la cabina telefónica experimenta alguna clase de problema mecánico y cuando él marca el número solamente oye un tono agudo, del cual notifica debidamente a la línea especial 1-616-TROUBLE de la compañía telefónica, acordándose de incluir el Código de Producto de ocho dígitos específico de la cabina (que tenía apuntado por si acaso), tal como recomienda la información técnica que hay impresa en letra diminuta sobre la línea 1-616-TROUBLE al final del todo de la guía telefónica para obtener un servicio más rápido y eficaz.
The boy’s mom has a terrible accident while cleaning the oven and is rushed to the hospital, and even though he’s beside himself with concern and says constant prayers for her stabilization and recovery he volunteers to stay home and field calls and relay information to an alphabetized list of relatives and concerned family friends, and to make sure the mail and newspaper are brought in, and to keep the home’s lights turned on and off in a random sequence at night as Officer Chuck of the Michigan State Police’s Crime Stoppers public-school outreach program sensibly advises when grown-ups are suddenly called away from home, and also to call the gas company’s emergency number (which he has memorized) to have them come check on what may well be a defective valve or circuit in the oven before anyone else in the family is exposed to risk of accidental harm, and also (secretly) to work on an immense display of bunting and pennants and WELCOME HOME and WORLD’S GREATEST MOM signs which he plans to use the garage’s extendable ladder (with a responsible neighborhood adult holding it and supervising) to very carefully affix to the front of the home with water-soluble glue so that it’ll be there to greet and cheer the mom when she’s released from Critical Care with a totally clean bill of health, which Leonard calls his father repeatedly at the Critical Care ward pay phone to assure him that he has absolutely no doubt of, the totally clean bill of health, calling hourly right on the dot until there’s some kind of mechanical problem with the pay phone and when he dials it he just gets a high tone, which he duly reports to the telephone company’s special 1-616-TROUBLE line, remembering to include the specific pay phone’s eight-digit Field Product Code (which he’d written down all of just in case) as the small-print technical material on the 1-616-TROUBLE line at the very back of the phone book recommends for most rapid and efficient service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test