Translation for "nosotros esperando" to english
Nosotros esperando
Translation examples
Su autenticidad quedó claramente demostrada mediante los hechos ocurridos en las afueras de París. ¿Acaso los que estamos aquí, en la Asamblea General, y nuestros colegas de las capitales de los países más ricos, estamos esperando una señal aún más alarmante? ¿Estamos esperando que se desboque el extremismo provocado por la falta de perspectivas de futuro?
Its real nature has been clearly shown by the events in the suburbs of Paris. Are we, here in the General Assembly, and our colleagues in the capitals of the richest countries, waiting for an even more alarming signal? Are we waiting for the spiralling extremism caused by the lack of prospects for the future?
Por ello, el Consejo debe renunciar a la práctica del doble rasero y actuar con arreglo a los principios de la Carta; para ello, debe reflejar la voluntad expresada por la comunidad internacional en la resolución 41/38 de la Asamblea General, cuya aplicación seguimos esperando, así como seguimos esperando que el Consejo adopte las medidas concretas que se pedían en la resolución y siga ocupándose de la cuestión del ataque de los Estados Unidos contra el pueblo de la Jamahiriya Árabe Libia.
For this reason it must renounce the use of two different standards and base its actions on the principles of the Charter; it must reflect the will of the international community as expressed in General Assembly resolution 41/38, the implementation of which we await, just as we wait for the Security Council to follow up on the concrete measures the resolution calls upon it to take by remaining seized of the question of the attack by the United States of America against the people of the Libyan Arab Jamahiriya.
Hay millones de nosotros, esperando levantarse en armas... listos para correr la voz.
I'm a messenger! There's millions of us, waiting to take up arms... ready to spread the word.
Salía en las películas de Misión Imposible, las de Los Vengadores, y ahora mismo está a 3000 metros sobre nosotros, esperando para hacer una entrada espectacular.
He was in the Mission Impossible films, the Avengers films, and right now he is 10,000 feet above us, waiting to make one hell of an entrance.
Entonces, ¿vive dentro de nosotros esperando a que la encuentren?
Does that mean it lives in all of us, waiting to be found?
Y esos somos nosotros esperando a que vuelvas.
And that's us waiting for you to come back.
Puede haber agentes Cylón viviendo entre nosotros. Esperando el momento para golpear.
There may be Cylon agents... living among us, waiting to strike at any moment.
Sí, puede haber agentes cylon entre nosotros... esperando atacar en cualquier momento.
Yes, there may be cylon agents living among us waiting to strike at any moment.
Esta es la segunda vez que habían atacado nosotros en vez de nosotros esperando para ellos.
This is the second time they'd attacked us instead of us waiting for them.
La muerte siempre camina junto a nosotros esperando el momento.
Death is always walking with us waiting for the time
No importa qué hombre, o demonio está en todos nosotros... esperando bajo la piel.
That regardless of the man, the demon lies in all of us. Waiting just beneath the skin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test