Translation examples
verb
"Nos venderán para ejercer la prostitución y después la policía nos atrapará e iremos a la cárcel y tenemos miedo de que alguien nos viole."
"They will sell us into prostitution and then the police will catch us and we'll go prison and we are afraid that someone will rape us."
Iremos párrafo por párrafo.
We will go paragraph by paragraph.
Estamos con ustedes, los seguimos observando y no nos iremos nunca.
We are with you; we are still watching you; and we will never go away.
Muchos de nosotros perecerán en los conflictos y, aunque sobrevivamos, ¿a dónde iremos?...
Many of us will die in the conflicts and even if we survive, where do we go? ...
Para finalizar, iremos a Copenhague con optimismo.
In conclusion, we go to Copenhagen with optimism.
Iremos felices y con gran entusiasmo, porque somos y siempre seremos sus amigos, incluso sus hermanos.
We will go happily and with great enthusiasm, because we are and always will be his friends -- even his brothers.
Con esta inspiración iremos a Sudáfrica en 1996.
It is with this inspiration that we shall go to South Africa in 1996.
El Presidente (interpretación del inglés): El plazo vence ahora a las 18 horas y no iremos más allá de eso.
The Chairman: The deadline is now 6 p.m. and we are not going beyond that.
Guiados por este espíritu iremos a Washington el 1º de octubre, comprometidos a ayudar en la instauración de la paz.
In this spirit, we shall go to Washington on 1 October, committed to help in building peace.
- Bien, nos iremos.
Want to go - good. Let's go.
- Ya nos iremos...
- We'll go when we're ready to go.
Iremos con cuidado. Pero iremos.
We will go carefully; but we will go.
Iremos, de todos modos, e iremos armados.
We'll go, anyway, and we will go armed.'
¡Iremos de caza, de caza iremos!
“A-hunting we will go, a-hunting we will go!”
—Está bien, está bien, iremos, iremos.
‘OK, OK, OK, we’re going, we’re going.
Nos iremos como estamos.
"We'll go as we are.
Nosotros no nos iremos.
We aren’t going anywhere.”
verb
Nos iremos de esta sesión con el compromiso renovado de continuar la lucha contra el VIH/SIDA y de buscar nuevas vías innovadoras para instar al sector privado, a los grupos religiosos, a las organizaciones comunitarias y a otras entidades a que se unan y trabajen mancomunadamente con ese fin.
We will leave this meeting with a renewed commitment to continue the fight against HIV/AIDS and to seek new and innovative ways to encourage the private sector, faith-based groups, community organizations and other entities to forge ties and to work towards that end.
Pero no nos iremos de esta sala sin haber obtenido al fin la respuesta a la pregunta que muchos de nosotros la hemos hecho a usted y a la pregunta que yo misma me hacía en mi fuero interno, ¿hay o no hay consenso?
But we will not leave this room without having finally had an answer to the question which many of us have asked and which I had asked myself: is there or is there not consensus?
Nos iremos de inmediato.
We’ll leave at once.”
Nos iremos por la mañana.
We’ll leave in the morning.
Claro que nos iremos.
Of course we leave.
—Entonces, nos iremos.
            “Then let us leave.
Nos iremos inmediatamente.
We will leave at once.
verb
Después de verla nos iremos.
Having seen this, we depart.
Díselo a Nick. Nos iremos dentro de unas horas.
Tell Nick. We depart in a few hours.
Mañana temprano iremos. —Pero se me está olvidando —se lamentó el Anarca—. Por favor, ayúdenme.
We can get it tomorrow morning.” “But it’s departing,” the Anarch wailed. “Please help me.”
—No sé por qué os preocupáis tanto —dijo Hetty—. William y yo nos iremos a casa de tu hermana y, en cuanto lleguemos, mandaremos el coche a recoger a Annelise.
"I don't see what everyone's so concerned about," Hetty piped up. "William and I will depart for her sister's house, and the moment we get there we'll send a carriage for Miss Kempton.
Desde entonces, hemos estado cooperando con las autoridades del Departamento de Policía de Kansas City y con el FBI, e iremos proporcionando la información que podamos, siempre y cuando eso no implique poner en peligro a nuestras fuentes.
Since then, we have been cooperating with the authorities at the City of Lawrence Police Department, as well as with the FBI, and we will make our information available to the extent that we can while protecting our sources.
verb
Si no actuamos de manera conjunta para poner fin a esta tendencia perversa, iremos encaminándonos, o más bien precipitándonos, a la perdición.
If we do not act together to reverse that evil trend, we are walking -- nay, running -- on the road to perdition.
Iremos por una hondonada.
We walk to it along a holloway.
—Creo que iremos andando.
“We walk, I think.”
—Desde aquí iremos caminando.
‘We’ll walk from here.’
iremos andando hasta allí.
we'll walk the rest of the way."
Nos iremos tranquilamente, sin escándalo.
We will walk along quietly, no scandal?
–Ahora iremos a la iglesia.
Now we will walk up to the church.
verb
Parece que nos iremos de excursión.
Looks like we're going for a hike.
¡Ven, chica entre las chicas! Nos iremos a dar una vuelta
Come, child's child We'll go for a spin
¡Nos iremos a la huelga total!
We'll go for a complete strike!
Cariño, ¿cuándo nos iremos de viaje?
Hubby, when'll we go for a trip?
Nos iremos de paseo.
We're going for a little ride.
Vámonos y nos iremos a beber después.
Come along and we'll go for a drink afterwards.
verb
Y entonces tú y yo nos iremos.
Then you and I can escape.
Termine eso, y nos iremos.
Finish up that mess, and we'll get along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test