Translation for "nos instalamos" to english
Nos instalamos
Translation examples
Nos instalamos en Estambul juntos.
We settled in Istanbul together.
Cuando envejecimos, nos instalamos aquí.
When we got older, we settled down here.
Pensé que nos instalamos esto.
I thought we settled this.
¿Cuándo nos instalamos arriba?
When do we settle up?
Cuando nuestra tierra fue comprada nos instalamos aquí.
That's when our land was bought and we settled here.
Tres meses atrás, nos instalamos aquí.
Three months ago we settled in here.
Así que nos instalamos en el "Star Motel".
So, we settled down at the Star Motel.
Nos quedamos y nos instalamos.
We stayed and we settled this.
Nos instalamos sobre la manta.
We settle ourselves on the blanket.
Nos instalamos para iniciar el viaje.
We settled in for the journey.
Los bancos crujieron cuando nos instalamos en ellos.
The pews creaked as we settled in.
Nos instalamos, con nuestros diversos recelos.
We settled in, with our various misgivings.
Facilitar las cosas mientras nos instalamos.
To make things a little easier as we settle in.
Luego, nos instalamos aquí y nos fuimos conduciendo hasta el centro.
Then we settled in here and drove into town.
Nos instalamos en nuestra habitación y después salimos.
We settle into our room and then go out into the park.
Esto sí, aquí nos instalamos.
Ah yes, there we moved-in.
Sería demasiado obvio si nos instalamos al lado.
Might look a bit obvious if we move in next door.
Nos instalamos en una casa abandonada, y miramos el fuego, intentando ver en él las señales del destino.
We moved into an abandoned house and watched the fire, trying to see in it signs of destiny.
Estaba por debajo del fregadero cuando nos instalamos.
It was under the sink when we moved in.
Nos instalamos en el mismo barrio como la familia Frank.
We moved into the same neighborhood as the Frank family.
Allí nos instalamos temporalmente.
We moved there temporarily.
Nos instalamos tres días después.
Three days later we moved in.
Apagó el cigarrillo y nos instalamos en el pequeño comedor.
She put out her cigarette and we moved into the little dinette.
Es el primer sitio tranquilo de veras que descubrí cuando nos instalamos, en su mayor parte, un hayedo.
It’s the first really quiet place I discovered when we moved here, a beech forest mostly.
Se detuvieron las obras de nuestra casa y nos instalamos en aquel palacio incompleto. Hicimos de él una prisión que se alzaba en lo alto de una colina.
Construction on the house was discontinued and we moved into an unfinished palace on the top of a hill, which was to become our prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test