Translation for "noche de nieve" to english
Noche de nieve
Translation examples
—Así que, ¿qué te trae a Waterloo en esta noche de nieve? —preguntó ella mientras preparaba la mesa.
“So what brings you to Waterloo on this snowy night?”  she said as she prepared the table.
Más de una vida ha sido salvada en una noche de nieve por un puñado de hierba y un libro bien seco.
Many a life had been saved on a snowy night by a handful of sodden kindling and a really dry book.
Era el lugar idóneo para revivir a un corderito débil que había nacido en una noche de nieve y estaba a punto de morir de frío.
It was just the place to revive a weak lamb that had been born on a snowy night and was near death from the cold. That was how it worked.
Pauli juró que lo había visto en una noche de nieve de noviembre, cuando seguía con Nikita la pista de un caribú.
Pauli had sworn she’d seen the berserker on a snowy night in early November, when she’d been running at Nikita’s side on the trail of caribou.
Creo que aquí va a comenzar una incursión de grandes proporciones y, aunque eres lista, querida, tienes las mismas posibilidades que uno de tus corderos en una noche de nieve.
I believe an incursion of major proportions is going to start here and, clever though you are, my girl, you have as much chance as one of your lambs on a snowy night.
Su madre no le dijo que se pusiera un abrigo ni le preguntó adónde iba, tal como habría hecho años atrás si Franny hubiera salido por la puerta trasera en una noche con nieve.
Her mother didn’t tell her to put on a coat or ask her where she was going the way she would have had Franny walked out the back door on a snowy night a few years before.
Cuando terminó con la xeroftalmía, trató de recordar todo el código de puntos y rayas que había en los árboles alrededor de Culo de Mal Asiento para que la gente que se perdía pudiera encontrar el camino de vuelta en las noches de nieve.
When she had finished listing wooden udder, ear wilt and the octarine garget she tried to recall the complex code of dots and lines that they used to cut in the trees around Bad Ass, so that lost villagers could find their way home on snowy nights.
A decir verdad, y de manera muy persistente en los sueños de Danny, la Señora del Cielo no siempre estaba disponible como ángel, y obviamente no lo había estado aquella noche de nieve en que Joe y la chica desenfrenada de la mamada se cruzaron con el Mustang azul en el puerto de Berthoud.
Indeed, most persistently in Danny’s dreams, Lady Sky didn’t always make herself available as an angel-obviously, not on that snowy night when Joe and the wild blow-job girl met the blue Mustang going over Berthoud Pass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test