Translation for "no se puede hacer" to english
No se puede hacer
  • it can not be done
  • it can't be done
  • you can not do
Translation examples
it can not be done
:: ¿Se puede hacer más para que las consultas oficiosas cobren un carácter más oficioso e interactivo?
:: Can more be done to make informal consultations more informal and more interactive?
Todavía se puede hacer mucho más, en particular para impedir las lesiones causadas por bicicletas entre los niños y los jóvenes.
A great deal can still be done, particularly to prevent bicycle injuries among children and young people.
El Grupo se ha preguntado por qué es así y qué se puede hacer para cambiar la situación.
The Panel has asked itself why this is the case, and what can now be done to change that.
También se puede hacer más para racionalizar los arreglos de financiación para las actividades de las Naciones Unidas de remoción de minas.
More can also be done to rationalize the funding arrangements for United Nations mine-clearance activities.
Y convinieron en que debían completar la anulación de la Carta de Palestina, algo que sólo puede hacer el Consejo Nacional de Palestina.
And they agreed that they must complete the annulment of the Palestinian Charter, which can only be done by the Palestinian National Council.
Por supuesto, siempre se puede hacer más para garantizar la protección de las víctimas de violaciones de los derechos humanos.
Of course, more can always be done to ensure protection for the victims of human rights violations.
Sin duda, ello se puede hacer mediante el fortalecimiento de esos regímenes, sin recurrir a otros medios.
That can certainly be done through strengthening these regimes, without resorting to other means.
Se trata de un proceso evolutivo dinámico y desde luego se puede hacer más.
This is a dynamic evolutionary process, and more can certainly be done.
Sólo se puede hacer una tala en las tierras de un poblado con permiso de la comunidad.
Any logging on village lands can only be done with the permission of the community.
Esto sólo se puede hacer si a los miembros se les brinda la oportunidad de hablar cuando se presenta el informe y este año esta oportunidad se ha perdido.
This can only be done when the members were given an opportunity to speak when the report was given, and that opportunity was missed this year.
—¿Y no se puede hacer nada?
But can nothing be done?
—¿Se puede hacer algo?
Can anything be done?
¿Cómo se puede hacer?
How can it be done?
—¿No se puede hacer nada para impedirlo?
Can nothing be done to stop this?”
Joe: ¿no se puede hacer nada?
Joe—can nothing be done?
Pero eso se puede hacer rara vez.
But such can rarely be done.
«¿Es que se puede hacer otra vez?», interrogué.
"Can it be done again?" I asked.
it can't be done
¿No se puede hacer en un lapso más breve? —Por cierto que sí.
It can't be done in less?' 'Certainly.
Al menos, no con los que demuestran que no se puede hacer.
At least, not with facts that prove it can't be done.
—¿México? —preguntó Boswick—. Eso no se puede hacer.
Boswick said, “Mexico? It can't be done.
Le pides a la computadora algo que no se puede hacer.
You're asking the computer to do something that can't be done.
Por intentar algo que, probablemente, no se puede hacer. – ¿En qué consiste?
"For trying something that probably can't be done." "What does it involve?"
–El muchacho tiene razón, señor. No se puede hacer. Al menos no una cohorte sola.
'The lad's right, sir. It can't be done. Not by one cohort.'
Es demasiado para una sola persona, no se puede hacer, al menos no en profundidad.
It is too much for one person, it can't be done, not at the deepest level.
MacCalma dice que no es demasiado tarde, pero no se puede hacer en la Galia.
Mac Calma says it's not too late, but that it can't be done in Gaul.
No se puede hacer, teniente. —No —dijo Theresa—; es imposible. Incluso para ellos.
It just can't be done, Lieutenant." "Yeah," Theresa said. "It's impossible. Even for them.
you can not do
Pero, ¿no se puede hacer algo, más ensayos?
But you can not do something, more trials?
No se puede hacer directamente en la jeringa.
You can not do directly in the syringe.
¿No se puede hacer nada para ayudar a estos delincuentes de poca monta?
You can not do anything to help these petty criminals?
No se puede hacer bien contra el alcohol?
You can not do well against alcohol?
Ya no se puede hacer nada por ella.
You can not do anything for her.
No se puede hacer eso a Tyson.
You can not do that Tyson.
¿Pero no se puede hacer nada por ellos?
But you can not do anything for them?
Es una pena que no se pueda hacer alguna cosa.
It's a shame that you can not do anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test