Translation for "no justo" to english
No justo
Translation examples
Esto no le parece muy justo.
That was not fair.
Juicio justo
Fair Trial
- Que el sistema legal sea justo y que las personas acusadas gocen de un proceso justo.
— That the legal system be fair and that accused persons be guaranteed a fair trial.
Siempre había que tener en cuenta que no todo era justo en el comercio y que no todo el comercio era justo.
It must always be borne in mind that not all was fair in trade and not all trade was fair.
Esto no es justo.
This is not fair.
a un juicio justo
to a fair trial
Salario justo
Fair wages
Lo sentimos, no justo.
Sorry, not fair.
El pensar no justo.
I think that's not fair to him.
Muerte no justa para nadie... pero aún debemos vivir nuestras vidas.
Death not fair to anyone... but still we must live our lives.
Las probabilidades parecen tan antideportivas, pero no soy si no justo.
The odds seem so unsporting, but I am nothing if not fair.
Pero es... lt no justo.
But it's... lt's not fair.
- Soy dura, pero no justa.
- I'm tough, but not fair.
Justo o no justo, entrégalo.
Fair or not fair, hand over, I tell you.
Y lo justo es lo justo, ¿no?
And fair is fair, right?
Esto no es justo, no, no es justo.
It’s not fair, not fair.”
—Muy justo, muy justo...
Very fair, very fair
No era justo, esto no era justo.
It wasn’t fair, it wasn’t fair.
—No es justo… No es justo.
It isn't fair— it isn't fair.
– Mira, lo que es justo, es justo.
Well, fair is fair.
—Es justo, es justo del todo.
“That’s fair, that’s completely fair.
—Eso no es justo, no es justo.
“That’s not fair, oh, that’s not fair.”
Creo que es más justo. —¿Justo?
that is more than fair." "Fair?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test