Translation for "no dejar entrar" to english
No dejar entrar
verb
Translation examples
verb
Está en la otra punta del planeta, un lugar desdichado y gobernado por hombres a quienes solamente los une su decisión de no dejar entrar más que a un puñado exhausto de judíos de poca monta.
It is on the far side of the planet, a wretched place ruled by men united only in their resolve to keep out all but a worn fistful of small-change Jews.
Había sido decorada con mucho dinero, el mobiliario era sólido y macizo, todo de estilo caribeño; el tratamiento de las ventanas era lo bastante recio para que no dejara entrar luz ni calor, y la moqueta era blanda y mullida.
It was expensively decorated, with heavy, solid furnishings, all with a Caribbean theme, window treatments that were sturdy enough to keep out the afternoon light and heat, and carpet that your feet sank into.
Leo se imaginó que cada campista tenía su propia cerradura de combinación para desenganchar su cama, y probablemente detrás había un hueco para almacenar cosas, tal vez algunas trampas para no dejar entrar a las visitas inoportunas.
Leo figured each camper had his own combination lock to release his bed, and there was probably an alcove behind it with storage, maybe some traps to keep out unwanted visitors.
Yo estoy enterada del concierto por la paz, todo el mundo en Jamaica lo sabe, así que me esperaba que hubiera o bien guardias o bien policías, no estos tipos con caras de ser justamente la gente a la que no hay que dejar entrar.
I knew about the peace concert, everybody in Jamaica knew about it, and so I expected guards or police, not these men who looked like the very people you would want to keep out. Things was getting crucial.
¿En el reloj de Harlesden? Por lo menos, en medio de ese sórdido laberinto, Samad podía felicitarse de haber calculado bien la hora: se apeó del autobús a las 4.15, lo que le dejaba cinco minutos para entrar en el aseo del McDonald’s (que tenía guardias de seguridad negros en la puerta, guardias negros para no dejar entrar a los negros) y cambiar el pantalón acampanado del restaurante por un traje azul marino, un jersey de lana y una camisa gris, cuyo bolsillo contenía un peine con el que atusarse la espesa melena.
Harlesden Clock?’ He could at least, in this sordid mess, congratulate himself on his timing: 4.15 by the time he got off the bus, which left five minutes to nip into the McDonald’s toilets (that had black guards on the door, black guards to keep out the blacks) and squeeze out of the restaurant flares into a dark blue suit, with a wool V-neck and a grey shirt, the pocket of which contained a comb to work his thick hair into some obedient form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test