Translation for "no debajo" to english
No debajo
Translation examples
Por debajo del promedio
Below average
Por debajo de la escala
Below the range
Por debajo del intervalo
Below range IAEA
Véase debajo
See below
por debajo de
% below
Muy por debajo del promedio
Much below the average
Por debajo de las expectativas
Below expectations
Pero como inspector, mi atención se centra en las calles no debajo de ellas.
But as a police inspector, my focus has been ON the streets, not BELOW them.
- Pero no debajo de los 500 marcos.
But not below 500 frames.
- No debajo de sesenta, así es.
- Not below 60. That's right, Doctor.
No, no. Debajo de la oreja, no, detrás de la oreja.
No, no. not below the ear but Behind his ear.
No debajo de Canal Street, ¿me oyes?
Not below Canal Street, you hear me?
Nutriéndose de lo que hay debajo, de lo que hay debajo.
Nourished from below, from below.
Y luego a la que se encontraba debajo, y a la de debajo de esa.
And then the one below that, and then the one below that.
Estaba por debajo del sentimiento, por debajo del suicidio.
She was below feeling, below suicide.
Se encontraba debajo de la ciudad, completamente debajo de ella.
He was below the city, all the way below it.
O por debajo de todo.
Or under and below.
—¿Qué hay debajo de eso?
‘What’s below that?’
La teníamos debajo;
It was there below us;
— Apunta debajo del pez —la instruyó Saban. — ¿Debajo?
'Aim below them,' Saban told her. 'Below them?'
Debajo de él no había nada.
There was nothing below him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test