Translation for "niveles profesionales" to english
Niveles profesionales
Translation examples
c) Exámenes de nivel profesional;
(c) Professional level examinations;
78. Los exámenes y la formación de nivel profesional requieren:
78. Professional level exams and training require:
e) Formas de mejorar el nivel profesional de los empleados de las aseguradoras;
(e) Ways to improve the professional level of employees of insurance companies;
b) Requisitos de experiencia práctica para la calificación del nivel profesional;
(b) Practical experience requirements for the professional level qualification;
a) Un programa de estudios de nivel profesional;
(a) A professional level curriculum;
:: Capacidad de facilitar reuniones a nivel profesional
:: The ability to facilitate meetings at a professional level
:: Promover la igualdad de oportunidades y la participación de la mujer en todos los niveles profesionales.
Advancing equal opportunities and engagement of women at all professional levels
También hay que mejorar el nivel profesional de los operadores de transporte.
There is also a need to raise the professional level of transport operators.
Es preciso tomar medidas para elevar el nivel profesional de los operadores de transporte.
Action must be taken to raise the professional level of transport operators.
¿Mi capacidad de nivel profesional para la organización?
My professional level capacity for organization?
Entonces, ¿Nivel profesional en bombas con ingredientes de novato?
So professional level bomb with amateur ingredients?
Quiero decir, a nivel profesional.
I mean, on a professional level.
Es preferible mantener nuestra relación a nivel profesional.
We should keep this on a professional level.
¿Cómo puedo estar en semejante nivel profesional?
How could I even approach such a professional level?
Bueno, entonces mantengamos esto... en un nivel profesional.
Right, so let's just keep this on a professional level.
Tres llegaron a nivel profesional.
Three have made it to the professional level.
Pero a nivel profesional, atravesaba horas muy bajas.
But on a professional level, this was low.
A nivel profesional, también le angustiaba la falta de apoyo de su universidad.
On a professional level he was also distressed by a lack of support from his university.
Conozco a Alan Bloom y preero discutir este tema a nivel profesional.
“I know Alan Bloom, and I'd rather discuss this on a professional level.
A nivel profesional, esa gira fue la que más disfruté de las que había hecho, especialmente a nivel personal.
On a professional level this tour had been the most enjoyable ever, and it had been particularly so on a personal level.
Pensé que sentía un interés especial por mí, a pesar de que sólo la había tratado a nivel profesional.
I thought she had an interest in me, though I had never responded to her on anything other than the professional level.
Si cogiésemos al asesino, podríamos descubrir el origen de estos atentados —explicó con rapidez el padawan, desviando rápidamente la conversación a un nivel profesional—.
"If we catch the assassin, we might find the root of these attempts," the Padawan explained, quickly putting the discussion back on a professional level.
Me pregunto si Luke le ha preguntado dónde íbamos y ha aprovechado para recordarle que tiene el certificado PADI a nivel profesional, que es instructor de buceo apto para tareas de rescate.
I wonder if Luke asked where we were going and added the reminder that he is PADI trained and certified at a professional level, is a master instructor and rescue diver.
La chica apenas había cumplido los treinta y le quedaba toda una vida para llegar al nivel profesional de su mentor, pero por una causa u otra le llevaba ventaja.
The woman was only just over thirty and had a whole lifetime ahead of her before she reached the professional level of her mentor, but for some reason she had a hold over him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test