Translation for "necesidades de la economía" to english
Necesidades de la economía
Translation examples
Las estrategias y políticas deberán ajustarse a las necesidades de las economías en desarrollo.
61. Strategies and polices should be tailored to developing economy needs.
La satisfacción de las necesidades de la economía respecto de los niveles de cualificación en los diferentes empleos;
Meet the economy's need for qualified staff in various occupations
En los últimos años, el desarrollo tecnológico ha dado origen a un aumento de los esfuerzos por adaptar los programas de las escuelas de formación profesional a las necesidades de la economía para ampliar la formación de trabajadores especializados en tecnología moderna.
In recent years, technological development has given rise to increased efforts to adapt vocational school curricula to the economy’s need for an expanding supply of skilled workers training in modern technology.
La política fiscal implementada, además de favorecer la estabilidad de las políticas sociales, ha aumentado el ahorro público en tiempos de auge, ha acrecentado la credibilidad del Fisco chileno como emisor de deuda internacional, reduciendo el premio soberano que debe pagar al emitir, mejorando el acceso al financiamiento externo en períodos de shocks externos negativos y minimizando el efecto de contagio de crisis internacionales; ha reducido la necesidad de la economía de contar con financiamiento externo.
In addition to fostering stability of social policies, the fiscal policy has increased public saving during periods of boom. It has also enhanced the credibility of Chile's fiscal authorities as issuers of international debt, reducing the sovereign premium, improving access to external financing during periods of negative external shock and minimizing the contagion effect of international crises. It has reduced the economy's need to rely on external financing.
5. El reto de la integración de los países en desarrollo y de las economías en transición en las nuevas necesidades de la economía mundial debe abordarse en un contexto que se caracteriza actualmente por los tres principales elementos siguientes:
5. The challenge of integrating developing countries and economies in transition in the emerging global economy needs to be addressed in a context which is currently characterized by three main elements, namely:
20. De conformidad con la recomendación del examen de mitad de período en el sentido de que un programa de cooperación de visión futurista debía ejecutarse de manera integrada y coordinada, el marco de cooperación para el país se centrará en cuatro amplios objetivos: a) mejorar la eficiencia de la capacidad de planificación de las municipalidades en la gestión del medio, la gestión urbana y la gestión de los recursos naturales; b) crear un sistema de capacitación profesional y técnica para atender las necesidades de la economía en materia de mecánicos, electricistas, mecánicos de automóviles y carpinteros y reducir así gradualmente una total dependencia de trabajadores extranjeros; c) reorientar el sistema de enseñanza para hacer frente a los problemas de la economía diversificada en los años por venir, particularmente en el comercio, la construcción, la industria, el turismo, el transporte y las comunicaciones, y las manufacturas; y d) fortalecer el sistema administrativo, reglamentario y de personal, en los emiratos del norte en particular, y revitalizar en general la administración del sector público.
20. In line with the mid-term review recommendation that a futuristic-looking programme of cooperation should be pursued in an integrated and coordinated manner, the CCF will concentrate on four broad areas: (a) enhancing the efficiency and planning capacities of municipalities in environmental, urban and natural resource management; (b) creating a system of vocational and technical training to address the economy's needs in mechanical, electrical, automotive, and carpentry trades, and thus gradually reduce total dependency on foreign workers in these fields; (c) reorienting the educational system to meet the challenges of a diversified economy in the years ahead particularly in trade, construction, industry, tourism, transport and communications, and manufacturing; and (d) strengthening the administrative, regulatory, and personnel systems in the northern emirates in particular, and revitalizing public sector management in general.
Las estrategias y políticas deben estar diseñadas de tal modo que se ajusten a las necesidades de las economías en desarrollo.
6. Strategies and polices should be tailored to developing economy needs.
39. Las nuevas realidades creadas por el prolongado conflicto han hecho que las políticas de desarrollo aplicadas anteriormente respondan menos bien a las necesidades de la economía.
The new realities created by the protracted conflict have rendered previous development policies less responsive to the economy's needs.
Su misión es crear los requisitos necesarios para la capacitación y el desarrollo planificados y sistemáticos de los recursos humanos en Chipre, en todos los niveles y en todos los sectores, para satisfacer las necesidades de la economía en el marco de las políticas socioeconómicas nacionales generales.
Its mission is to create the necessary prerequisites for the planned and systematic training and development of human resources in Cyprus, at all levels and in all sectors, for meeting the economy's needs, within the overall national socio-economic policies.
needs of the economy
La formación profesional y técnica se basará en normas profesionales y estará estrechamente vinculada a las necesidades de la economía.
Vocational and technical education will be based on professional standards and will be tightly interconnected with the needs of the economy.
- Ayudar a las personas que cuentan con un título profesional a adaptarse a los adelantos tecnológicos y a las necesidades de la economía;
- assist individuals who have a professional qualification to adapt to technological change and to the needs of the economy;
Todos coinciden en la necesidad de lograr economías de escala, reducir los gastos generales y eliminar la duplicación.
Everyone agreed on the need for achieving economies of scale, reducing overall expenditure and eliminating duplication.
- La profesionalización y la diversificación de la oferta de formación a nivel de la enseñanza técnica y de la enseñanza superior, y su adaptación a las necesidades de la economía;
Professionalization and diversification of learning opportunities in technical and higher education, and their adaptation to the needs of the economy;
Se fomenta igualmente la enseñanza técnica para formar a las personas según las necesidades de la economía.
Emphasis is placed on technical education to fit the needs of the economy.
Promover la disponibilidad de mano de obra capacitada, teniendo en cuenta las necesidades de la economía y las aspiraciones individuales;
To encourage the availability of a workforce with appropriate skills recognizing the needs of the economy and individual aspirations;
... requiere un equilibrio entre las necesidades de la economía y la protección del medio ambiente
..requires balancing the needs of the economy with environmental protection
El objetivo es modernizar globalmente la legislación empresarial para armonizarla con las necesidades de la economía.
The aim is to comprehensively modernize company law to align it with the needs of the economy.
65. Si la demanda de comunicaciones nacionales es una demanda derivada, su crecimiento depende de las necesidades de la economía y la sociedad.
. If the demand for national communications was a derived demand, then its growth was generated by the needs of the economy and society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test