Translation for "naufragar" to english
Naufragar
verb
Translation examples
verb
Al visitar Leningrado, puerto donde la historia de Rusia feudal comenzó a naufragar,
When visiting Leningrad, the port where Russia's feudal history began to sink,
Ahora ella debería nadar o naufragar, y la sinceridad, mostrada, para ser soportada.
"Now she'd have to sink or swim, and sincerity be brought to bear."
¿No podría naufragar?
It couldn't sink or anything.
No puede naufragar, estoy seguro.
You can't sink this boat. That's quite certain.
Algunos hombres nacieron para naufragar.
Some men were born to sink.
Los Volatineros pueden naufragar.
The Funambules is sinking.
Sí, para naufragar entre tus muslos y hundirme en tus profundidades saladas.
Yeah, to shipwreck between your thighs and sink into your briny depths...
Me recuerda las profundidades en las que un hombre puede naufragar si se deja llevar.
It reminds me of the depths to which a man can sink if he lets himself.
Sería mejor dejarlo naufragar.
Better just to let it sink.
—¿Para que mis agentes no lo hagan naufragar?
“Lest my agents sink it?”
Además, su buque podría naufragar
Besides his ship may sink.
-¡Prepararnos a naufragar! -repuso Pedro-.
"Let's get ready to sink," replied Pierre le Picard.
Se sentía como si estuviera en un barco a medio naufragar.
She felt like she was on a sinking boat.
Si hemos de naufragar, naufraguemos; si hemos de morir, muramos.
If we must sink, if we must die, let us.
– Porque ahí no podría capear el temporal y podría naufragar.
“Because it couldn’t ride out the storm here: it might sink.
Yo sentí un vuelco en el corazón, como un barco a punto de naufragar.
I felt my heart sinking, like a ship going under.
Y la sociedad es muy despreocupada. Nunca me ayuda. Me deja naufragar.
And the Humane Society is most careless. They never rescue me. I am left to sink.
—¿Cómo es posible, entonces, que su barco naufragara de ese modo? —preguntó Zuhayr—.
‘How then did his ship sink to the bottom?’ asked Zuhayr.
Por su parte, Eritrea, conforme a su conocida conducta, primero trató de hacer naufragar el proceso de paz dirigiendo ataques contra determinados miembros de la delegación de alto nivel, y en general menospreciando la propuesta presentada por la OUA.
Eritrea, on the other hand, in conformity with its known behaviour, first tried to wreck the peace process by singling out members of the High-Level Delegation for attack and in general by belittling the proposal put on the table by OAU.
Esto no es sino un intento de esas fuerzas por hacer naufragar las conversaciones por cualquier medio, ahora que van pasando a una nueva fase, y de crear un situación muy tensa en la península de Corea.
This is nothing but an attempt on the part of these forces to wreck the talks by any possible means as they enter a new stage, and to make the situation on the Korean peninsula an extremely strained.
9. De la misma manera que Israel no ha hecho el menor caso de sus compromisos internacionales, en la actualidad hace caso omiso de los acuerdos que ha firmado con la Organización de Liberación de Palestina, haciendo naufragar de ese modo el proceso de paz.
9. Just as Israel consistently disregarded its international commitments, it was currently disregarding the agreements it had signed with the Palestine Liberation Organization, thereby wrecking the peace process.
Mi mente parece naufragar.
My mind is wrecked.
He hecho naufragar La Partida.
I've wrecked The Game."
Naufragar en los Casquets es ser despedazado;
To be wrecked on the Caskets is to be cut into ribbons;
Todos esperamos naufragar y vemos los restos de otros barcos en las rocas.
Everyone expects to be wrecked, and sees the wrecks of other ships on rocks.
—¿Cómo los hacían naufragar? —indagó Dick—.
“How did they get wrecked on purpose?” asked Dick.
Parece que esperaba naufragar y se había preparado de antemano.
It might really be said that he expected to be wrecked, and had prepared for it beforehand.
—Bien, los barcos suelen naufragar -dijo el Decano. —Sí, señor.
`Well, ships do get wrecked,' said the Dean.
—Si me haces naufragar ahora… —advirtió en un tono amenazador.
“If you wreck me now — ” she growled in a threatening tone.
Debió de naufragar frente a nuestras costas, y el Grupo lo ha transportado hasta aquí para estudiarlo.
It probably wrecked near our coast, and the Set brought it here to be studied.
—Las rocas en las que fue construido el faro hicieron naufragar muchos buques —continuó Manitas—.
‘The rocks that the lighthouse is built on used to wreck many ships,’ said Tinker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test