Similar context phrases
Translation examples
Esta secuencia transcurre en un espacio muy reducido, del tamaño que parece.
Now, in this sequence, this is the scene in the very small room, it was actually just the size it looks.
Sé que has puesto mucho tiempo y dinero en este grupo y que no tienes ningún ingreso extra. Pero tienen muy poco que ofrecer, muy poco. Y a una audiencia muy reducida.
I know that you put a lot of time and money into this group, and you don't have any extra money coming in, but they've got a very little something to offer, very little, to a very small audience.
Y soy semi conocido. Por un grupo muy reducido de literatos gays.
And I'm semi-well-known by a very small, very insular group of gay literati.
El cerebro es un lugar enorme en un espacio muy reducido.
The brain is a very big place in a very small space.
Y estoy atrapado en este coche contigo, en un espacio muy reducido, y se supone que tengo que permanecer despierto.
And I am trapped in this automobile with you, this very small space, and I'm supposed to stay awake.
Al construir una miniatura de algo a una escala muy reducida hay que tener mucho cuidado para que parezca real y grande.
When you build something in miniature, and you build it at a very small scale you have to be very careful. So they look real, so they look large and the mass and the speed that you shoot them with.
O eso o estás escribiendo para un público muy reducido.
Either that or you’re writing for a very small audience.
Pero mi valor como fuente de información es muy reducido.
But my value as a source of such intelligence is very small.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test