Translation for "muy injusta" to english
Translation examples
—¡Eso sería muy injusto!
“That would be very unfair!”
La vida puede ser muy injusta.
Life can be very unfair.
Pensaba que la vida era muy injusta.
She thought life was so very unfair.
He sido muy injusta contigo —bajó los ojos—.
"Very unfair to you." Her eyes fell.
—He sido injusta —dijo—. He sido muy injusta contigo —bajó los ojos—.
"I was unfair," she said. "Very unfair to you." Her eyes fell.
—Has sido muy injusto conmigo —prosiguió—.
“You have been very unfair to me,” he said.
Lo admito, fui muy injusta contigo.
I admit, I have been very unjust to you.
Pero Dios ha sido muy injusto con él!
But God has been very unjust with him!
Es obvio que lo que el régimen hace es muy injusto: metiendo a estudiantes y monjes en cárceles como prisioneros políticos.
It's obvious that what the military regime is doing is very unjust putting students and monks in jail as political prisoners.
Veo lo que quieres decir pero es muy injusto.
I see what you mean, but it's very unjust.
—Pues serás muy injusto.
Then you are very unjust.
—¡Es usted muy injusto!
“I think you are very unjust!”
Creo que está siendo usted muy injusta conmigo.
I think you are being very unjust!
Era una cara cruel, la cara de una persona muy injusta.
It was a cruel face, the face of a person who was very unjust.
– Tienes una manera muy injusta de ver las cosas -dijo la superiora-.
“You have a very unjust way of seeing things,”
—Eres muy injusta —replicó Katharina Wellwood— al pensar tan mal de nosotros.
'You are very unjust,' said Katharina Wellwood, 'to think so badly of us.
Me consta que Rigoberto es un hombre intachable y estoy seguro que es muy injusto lo que le ocurre.
“It’s obvious to me that Rigoberto is an irreproachable man and I’m sure what’s happening to him is very unjust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test