Translation for "muy fríamente" to english
Muy fríamente
Translation examples
Giró ágilmente al ritmo de la música y vio que la muchacha de ojos azules con el vestido dorado la estaba mirando muy fríamente.
She turned lithely to the music and saw that the blue-eyed girl in the golden dress was watching her very coldly.
Con gran sorpresa de Reshid, el rajá recibió sus quejas muy fríamente, y no dio señales de resentimiento contra el hombre blanco.
To Reshid's great surprise the Rajah received his complaints very coldly, and showed no signs of vengeful disposition towards the white man.
¡Vamos, chicos! Andrew murmuró a Nicola: —Le telefonearé para recordarle lo del tren —luego dijo adiós, muy cordialmente al señor Period y muy fríamente a su padrastro.
Come along, boys.” Andrew muttered to Nicola: “I’ll ring you up about the train.” He said good-bye cordially to Mr. Period and very coldly to his stepfather.
El pueblo norteamericano no sería jamás partidario del método brutal de asesinar fríamente a otras personas, violar leyes, castigar sin pruebas y negar principios de elemental equidad y justicia para combatir el terrorismo, por repugnante e inescrupuloso que éste sea.
The American people would never be in favour of the brutal method of coldly murdering other people, violating laws, punishing without evidence and negating principles of elementary equity and justice to combat terrorism, no matter how offensive and ruthless it may be.
El 11 de septiembre, hacia las 19.00 horas, un alférez del APR acompañado de su chófer, de dos guardaespaldas y de otra persona fue abatido fríamente por bala a la altura de lo que parecía ser una falsa barrera.
On 11 September at about 7 p.m., an APR second lieutenant, accompanied by his driver, two bodyguards and another person, was coldly shot dead at what was apparently a bogus roadblock.
86. El trato racista y xenófobo aplicado a los reclusos, en particular los abusos sexuales, fueron fríamente calculados por su incidencia particular como factor psicológico de tortura atendiendo a los preceptos de la religión islámica.
The racist and xenophobic treatment of the detainees, including sexual abuse, was coldly calculated to inflict the greatest possible mental suffering on persons of Islamic faith.
Pero, ¿qué esperar de un país que derriba aviones en el espacio aéreo internacional y termina fríamente con cuatro vidas humanas?
What should one expect from a country which shot down planes in international airspace and coldly snuffed out four human lives?
Aunque pasen los años, no podremos olvidar los errores que cometió la comunidad internacional en el tratamiento de esta crisis y el aliento que brindó —por cierto, de manera involuntaria—, a los que, a medida que fue transcurriendo el tiempo, se sintieron cada vez más tranquilos para dar libre curso a sus aspiraciones etnocéntricas e inhumanas, aspiraciones fríamente constituidas en una teoría sistemática.
Even with the passing years, we cannot forget how the international community erred in addressing this crisis by involuntarily encouraging those who, over the course of time, felt increasingly comfortable in giving free rein to their ethnocentric and inhumane aspirations, coldly established as systematic theory.
Me miró fríamente y le devolví la mirada fríamente.
She looked at me coldly and I looked coldly back at her.
—No —contestó fríamente.
            "No," he returned coldly.
—preguntó fríamente—.
she demanded coldly.
—preguntó el otro fríamente—.
asked the other coldly.
Estaba fríamente ofendido.
He was coldly angry;
–No, Vuestra Majestad-fríamente-.
“No, Your Majesty,” coldly.
Y lo hace fríamente.
And he does it coldly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test