Translation for "muy convencional" to english
Muy convencional
Translation examples
Propietario es una forma muy convencional de verlo.
Own is a very conventional way of looking at it.
Jamás fuimos muy convencionales. ¿Por qué comenzar ahora?
We've never been very conventional, so why start now?
En realidad pese a todo, usted es un hombre muy convencional.
Actually, in spite of everything, you're a very conventional man.
Pues es un punto de vista muy convencional, ¿verdad?
Well, that's a very conventional point of view, isn't it?
Mis padres tenían un matrimonio y estilo de vida muy convencionales.
My parents had a very conventional lifestyle and marriage.
Es un proceso muy simple en una industria muy convencional.
It's a very simple process in a very conventional industry.
No sabe por qué es muy convencional.
Do not know why it is very conventional.
Te parecerá muy convencional, pero me molesta mucho.
I must seem very conventional, but it bothers me a lot.
—Convencional —dijo la baronesa—; muy convencional.
      "Conventional," declared the Baroness; "very conventional."
Él es muy convencional para esas cosas.
He’s very conventional about that sort of thing.
Muy convencional y de ideas fijas.
very conventional and fixed in his ideas.
Parecía ser un dibujo movible, muy convencional;
It showed a moving stereo-pattern, very conventional;
La viuda de Viator pertenece a una familia muy convencional.
Viator’s widow comes from a very conventional family.
Darwin, entonces un Cristiano muy convencional, no estaba seguro de qué pensar.
Darwin, then a very conventional Christian, wasn't sure what to think.
es una muchacha muy convencional. – Pronunció las últimas palabras despectivamente-.
She’s a very conventional girl.’ He said the last three words disparagingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test