Translation for "mutuas" to english
Mutuas
adjective
Translation examples
adjective
Compromisos mutuos
Mutual commitments
Evaluación mutua
Mutual evaluation
La respuesta a la cuestión de Palestina es la comprensión mutua, el reconocimiento mutuo y el respeto mutuo.
The answer to the question of Palestine is mutual understanding, mutual acknowledgement and mutual respect.
Los mecanismos de examen mutuo son una opción para poner en práctica la rendición de cuentas mutua.
Mutual review mechanisms are one option for putting mutual accountability into practice;
– El beneficio mutuo;
- Mutual advantage;
Responsabilidad mutua mediante la evaluación mutua del desempeño
Mutual accountability through mutual performance appraisal
La comunidad internacional debe fortalecer la cooperación y establecer asociaciones para el desarrollo basadas en la confianza mutua, el beneficio mutuo y la ayuda mutua.
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help.
Asistencia mutua para la recaudación de deudas y protocolo relativo al procedimiento de asistencia mutua
Mutual assistance in the collection of tax debts and protocol for mutual assistance procedures
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
Reconciliation is possible only when there is mutual striving and mutual good will.
Reconocimiento mutuo
Mutual Recognition
El sentimiento es mutuo.
It's mutual.
"Daos mutuo respeto y cálida inspiración mutua"
Let mutual reverence mutual warmth inspire
Con colaboración mutua viene la prosperidad mutua.
With mutual cooperation comes mutual prosperity.
Por ejemplo, responsabilidad mutua. Respeto mutuo.
Like, uh, mutual responsibility, mutual respect.
De mutuo sentimiento.
Feeling's mutual.
Eso es mutuo.
That's mutual.
- El placer es mutuo.
-Pleasure's mutual.
Rendición mutua, victoria mutua.
Mutual surrender, mutual victory.
Entre usted y yo existe un respeto mutuo, pero no una confianza mutua.
There is mutual respect between you and me, but not mutual trust.
La mutua pasión por el arte conduce a la mutua pasión del uno por el otro.
Mutual passion for art leading to mutual passion for each other.
Fue una decisión mutua.
It was a mutual decision.
La aversión era mutua.
The dislike was mutual.
La antipatía era mutua.
The antipathy was mutual.
– El placer ha sido mutuo.
A mutual pleasure, then.
La búsqueda es mutua.
The search is mutual.
adjective
Notificación mutua de exhortos judiciales y sobre extradición de delincuentes
Reciprocal notification of judicial documents and the extradition of perpetrators of crimes
Una asociación auténtica supone compromisos mutuos.
True partnership implies reciprocal commitments.
INTERNACIONALES Y ASISTENCIA JUDICIAL MUTUA
AND RECIPROCAL LEGAL ASSISTANCE
Coordinación de visitas mutuas
Reciprocal visits coordinated
Falta de comprensión mutua entre el niño y los padres.
Lack of reciprocal understanding with the children.
Ayuda mutua y cooperación jurídica y judicial
Reciprocal aid and legal and judicial cooperation
Es necesario que exista comprensión mutua entre los funcionarios y sus empleadores.
There was a need for reciprocal understanding between staff members and their employers.
Este proceso debería promover la no discriminación, así como aportar beneficios mutuos.
This process should promote non—discrimination and reciprocal benefits.
Me detestó nada mas verme... debo decir que el sentimiento fue mutuo.
She hated me on sight, and I reciprocated the feeling.
Señor, bendice estos anillos de boda. La novia y el novio que los llevarán mantendrán integra la fé del pacto Permaneciendo en Tu voluntad y en Tu paz y viviendo siempre en el amor mutuo.
MayGod bless thewedding rings, and maythe newl_edswhowearthem keep intact their faithfulness, stay in Your grace and peace and live eternal in reciprocal love.
No sé por qué, pero las maquinas me odian, ...y el sentimiento es mutuo.
Do not know why, but the machines hate me. And it's reciprocal.
¿No te gustaría que el gesto fuera mutuo?
Wouldn't you like to make some reciprocal gesture?
Exacto, te está diciendo que lo desea tanto como tú, que la necesidad física es mutua.
-Exactly! She's saying she wants it just as bad as you. Your carnal needs are reciprocal.
No, la admiración y el respeto eran mutuos.
No, the admiration and respect was reciprocal.
—Es un sentimiento mutuo.
The feeling is reciprocated.
Venganza, porque la tecnología es consciente de que él la odia y el sentimiento es mutuo.
Revenge, because technology knows he hates it and it reciprocates the feeling.
Está a kilómetros de aquí. –Tenemos un acuerdo mutuo en otros ramos.
It’s miles away.” “We have a reciprocal arrangement with our other branches.”
A Patty la fascinó conocerlos por fin, pero obviamente el sentimiento no era mutuo.
Patty was fascinated to finally meet them, but this feeling was evidently not reciprocated.
Ambos se rieron de sus mutuas confesiones, que no les parecían demasiado escandalosas.
They both laughed at their reciprocal confessions, which didn’t seem so shocking.
El problema era que César le caía enormemente antipático, y que el sentimiento, intuía, era mutuo;
The trouble was that he disliked Caesar intensely, and sensed that the emotion was reciprocated.
—Sí, eso lo explica. ¿Qué haría si un día se encuentra con que el sentimiento es mutuo?
Yes, that would do it. What if one day he found himself reciprocating?
Intimidades y desconfianza mutua hechas icónicas por Platón y renacidas en el diálogo de Heidegger con Hölderlin.
Intimacies and reciprocal distrust made iconic by Plato and reborn in Heidegger’s dialogue with Hölderlin.
Las dos mujeres eran totalmente conscientes de su mutuo desagrado, pero ambas disimularon ese sentimiento con las cortesías convencionales.
The two women were perfectly conscious of reciprocal dislike, but they smothered the feeling beneath conventional suavities.
adjective
- La cooperación internacional con fines de seguridad y defensa mutuas;
International cooperation for joint security and defence; and
Acuerdo sobre el establecimiento del Consejo de Cooperación Mutua
Agreement on the Establishment of the Joint Cooperation Council
El Sr. Gunnn y yo hemos llegado a una decisión mutua de que él dejará el puesto de profesor de geografía ya que no sabe absolutamente nada de la materia.
So Mr Gunn and I have come to a joint decision that he will step down as geography teacher because he knows absolutely nothing about the subject.
Solo di que cambiaste de opinión no que no llegamos a un acuerdo mutuo.
Just say you changed your mind, not that we didn't come to a joint decision.
Además, debes usar nuestro dinero mutuo - para comprar un exprimidor de 60 euros.
Besides, you just used our joint money - to buy a 60-euro lemon squeezer.
¿Le sería posible perdonar la mutua estupidez de Figgis y mía y honrarnos con su presencia en la cena?
Can you possibly forgive the joint stupidity of Figgis and myself and honour us with your presence at dinner?
La seguridad del emplazamiento Alfa es asunto de concernimiento mutuo.
Security of the Alpha site is a matter of joint concern.
En asuntos de concernimiento mutuo.
In matters of joint concern.
No, tú acostumbras decidir cosas sola y luego finges que fue una decisión mutua.
No, you often decide things on your own, and then pretend that they were a joint decision.
Pero no había tiempo para recrearnos en nuestra mutua simpatía.
But there’d be no lingering in our joint fondness.
¿Cree usted posible que el secuestro fuera llevado en mutuo acuerdo entre su hermano y la señorita Utley? ¿Cree posible que él estuviera mezclado en el asunto? —¡Cielos!
Is it conceivable that the kidnaping was a joint enterprise of Miss Utley and your brother?
Las dos chicas se hicieron gran cantidad de promesas mutuas, relacionadas con futuras incursiones en los mercados, visitas, paseos a pie.
Infinite promises were made by both girls on the lines of joint forays into the markets, visits, a walk.
por mucho que parecieran estar en pugna o trabajar en perjuicio mutuo, ambos deseaban en definitiva el exitoso resultado de su empresa conjunta.
no matter how much they might seem to conflict or work against each other, they commonly desired the successful outcome of their joint enterprise.
Aseveró que, puesto que el mutuo acuerdo del nagual Juan Matus y de su grupo de guerreros había sido que yo no necesitaba tratar con el mundo de la vida cotidiana, me habían enseñado a ensoñar y no a acechar.
She asserted that since the joint assessment of the Nagual Juan Matus and his party of warriors had been that I did not need to deal with the world of every-day life, they taught me dreaming instead of stalking.
Me costó lo mío, no creas, estuve negociando más de un mes, porque quería que ambos propusiéramos de mutuo acuerdo la custodia compartida y un régimen de visitas distinto del habitual. Quería dividir todos los fines de semana por la mitad en vez de quedarme con los mellizos en fines de semana alternos.
It was hard work, believe me, I spent more than a month negotiating because I wanted us to agree on joint custody and split the weekends in half, rather than having Julia and Enrique every other weekend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test