Translation for "murcia" to english
Murcia
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
b) Campo de Cartagena (Murcia)
(b) Campo di Cartagena (Murcia)
Proyecto Cañar-Murcia.
The Cañar-Murcia project is also under way.
España/Murcia
Spain/Murcia
Manu, te estarás preguntando qué haces tú aquí, en Murcia con tus tíos.
Manu, you're wondering what do you do here in Murcia with your uncles.
Un dulce ubriaco, viejo murcia curado.
A sweet ubriaco, aged murcia curado.
Por todo Murcia, hija?
All Murcia around, daughter?
La madre era de Murcia, la tía muy salá...
His mother was from Murcia. Really feisty broad.
#De la huerta de Murcia te traigo una flor#
# In the garden of Murcia I bring a flower #
Se fue a Murcia a adiestrar tigres en un circo. Les daba de comer.
He moved to Murcia to train tigers in a circus.
Toledo, Murcia, León, Valladolid; todas están hartas.
Toledo, Murcia, Leon, Valladolid, all of them are tired.
De manera que has visto a Ramón haciendo autostop cerca de Murcia.
So you saw Ramón hitchhiking near Murcia?
Pues, si se drogara, lo sabríamos, aquí en Murcia se sabe todo.
Therefore, if doped, we would know, here in Murcia knows everything.
Yo pasé mi infancia en Murcia.
Well, I spent my childhood in Murcia
Dijo que se llamaba Esteban, y que era de Murcia.
He said his name was Esteban, and he came from Murcia.
Capítulo 26 Mercedes estaba llegando a Murcia.
Chapter Twenty-six MERCEDES WAS NEARING the end of her bus journey to Murcia.
Cuando Mercedes vio uno en una pared de Murcia se sintió helada por dentro.
When Mercedes spotted one of these on a wall in Murcia she was chilled by it.
Creo que no bajé mucho del límite en el trayecto entre Murcia y Albacete.
I don’t think I dipped particularly below this speed between Murcia and Albacete.
Aquella tarde los cuatro estaban a punto para marcharse. Había un autobús que salía para Murcia.
That afternoon the four of them would be ready to leave.There was a bus departing for Murcia.
También se firmó una tregua de un año, que no incluía, empero, las fronteras de los reinos de Murcia y Valencia.
A yearlong truce was also signed, although this did not include the frontier regions of the kingdoms of Murcia and Valencia.
Me levanté aún deprimido a causa de la conversación que mantuve ayer con K.S.T. (un oficial voluntario de la Brigada Internacional) en Murcia.
Got up, still depressed by talk yesterday with (a volunteer officer in the International Brigade) at Murcia.
Fulgencio Puche, de Murcia, se desplomó después con las manos en la cara y sangrando entre los dedos como un verraco.
Fulgencio Puche, from Murcia, dropped with his hands to his face, bleeding through his fingers like a stuck pig.
En la radio oyeron que el aeródromo de Armilla había sido tomado y que la gran fábrica de explosivos de la carretera de Murcia estaba ahora en manos de los nacionales.
On the radio they picked up that the aerodrome at Armilla had been taken and that the big explosives factory on the road to Murcia was now in the hands of the Nationalists.
Una vez, en ocasión de otro premio (que no ganó), Mona había terminado insultada por un escritor de Murcia que no había entendido un chiste.
Once, during the ceremony for a different prize (she didn’t win), Mona was verbally assaulted by a writer from Murcia who misunderstood one of her jokes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test