Similar context phrases
Translation examples
noun
Manu, te estarás preguntando qué haces tú aquí, en Murcia con tus tíos.
Manu, you're wondering what do you do here in Murcia with your uncles.
Se fue a Murcia a adiestrar tigres en un circo. Les daba de comer.
He moved to Murcia to train tigers in a circus.
Toledo, Murcia, León, Valladolid; todas están hartas.
Toledo, Murcia, Leon, Valladolid, all of them are tired.
De manera que has visto a Ramón haciendo autostop cerca de Murcia.
So you saw Ramón hitchhiking near Murcia?
Pues, si se drogara, lo sabríamos, aquí en Murcia se sabe todo.
Therefore, if doped, we would know, here in Murcia knows everything.
Dijo que se llamaba Esteban, y que era de Murcia.
He said his name was Esteban, and he came from Murcia.
Capítulo 26 Mercedes estaba llegando a Murcia.
Chapter Twenty-six MERCEDES WAS NEARING the end of her bus journey to Murcia.
Cuando Mercedes vio uno en una pared de Murcia se sintió helada por dentro.
When Mercedes spotted one of these on a wall in Murcia she was chilled by it.
Creo que no bajé mucho del límite en el trayecto entre Murcia y Albacete.
I don’t think I dipped particularly below this speed between Murcia and Albacete.
Aquella tarde los cuatro estaban a punto para marcharse. Había un autobús que salía para Murcia.
That afternoon the four of them would be ready to leave.There was a bus departing for Murcia.
También se firmó una tregua de un año, que no incluía, empero, las fronteras de los reinos de Murcia y Valencia.
A yearlong truce was also signed, although this did not include the frontier regions of the kingdoms of Murcia and Valencia.
Me levanté aún deprimido a causa de la conversación que mantuve ayer con K.S.T. (un oficial voluntario de la Brigada Internacional) en Murcia.
Got up, still depressed by talk yesterday with (a volunteer officer in the International Brigade) at Murcia.
Fulgencio Puche, de Murcia, se desplomó después con las manos en la cara y sangrando entre los dedos como un verraco.
Fulgencio Puche, from Murcia, dropped with his hands to his face, bleeding through his fingers like a stuck pig.
En la radio oyeron que el aeródromo de Armilla había sido tomado y que la gran fábrica de explosivos de la carretera de Murcia estaba ahora en manos de los nacionales.
On the radio they picked up that the aerodrome at Armilla had been taken and that the big explosives factory on the road to Murcia was now in the hands of the Nationalists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test