Translation for "muestra la falta" to english
Muestra la falta
  • show the lack
  • it shows the lack
Translation examples
show the lack
No proporcionar ese tipo de información muestra una falta de apoyo al régimen de sanciones y socava sus efectos.
Failure to provide such information shows a lack of support for the regime and undermines its impact.
El contrato de raciones de la UNOCI correspondiente al período comprendido entre junio de 2004 y el 4 de junio de 2006 hace referencia a la normativa de importaciones de Haití, lo que muestra una falta de atención en la tramitación de un modelo precedente.
216. The UNOCI rations contract for the period June 2004 to 4 June 2006 refers to "Haiti import regulations", which shows a lack of attention to the processing of a previous model.
Pese a la superioridad numérica de la juventud, su perfil muestra una falta de oportunidades básicas, que se ha complicado por la presencia de una serie de condiciones que la afectan, predominantemente la pobreza.
In spite of the numerical superiority of youth, their profile shows a lack of basic opportunities that has been compounded by the presence of a range of conditions that impinge on them, the predominant one being poverty.
Ello es muestra de falta de respeto a la Comisión, que por lo general es considerada la conciencia de la humanidad.
That showed a lack of respect for the Commission, which was commonly regarded as the conscience of mankind.
—¿Y si muestra una falta de atracción hacia el Cielo, como estoy seguro que...?
And if this shows a lack of commitment to Heaven—which it will .
Quien se aprovecha de esa situación muestra su falta de respeto por el sudor y el esfuerzo de quien trabajó para producir algo.
And anyone who took advantage of that situation would be showing a lack of respect for the sweat and struggle of the man who labored to produce it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test