Translation for "muerto que" to english
Muerto que
  • dead that
  • dead than
Translation examples
dead that
Ese texto está muerto.
This text is dead.
El apartheid no ha muerto.
Apartheid is not dead.
Los muertos del enemigo
"The enemy's dead
Muerto a tiros.
Shot dead.
Elegimos olvidarlas, permitiendo que los muertos enterraran a los muertos.
We choose to forget them, allowing the dead to bury the dead.
Nacidos muertos
Dead infants
Algo muerto, que por momentos parece vivo aún.
For the dead, that moment of living seems still.
Algo muerto que no debería de estar aquí.
Something dead that shouldn't be here.
Está muerto, que es bastante severo.
He's dead, that's quite serious.
Me dijeron que estabas muerto que que estabas enfermo.
They told me you were dead, that you were sick.
Hay tres muertos que ellos sepan.
Three dead that they know of.
Dijo que estaba muerta, que la habían quemado gravemente.
He said you were dead, that you'd been very badly burned.
Mira de cerca lo muertos que estan mis ojos.
Look closely in the dead that are my eyes.
Me dijeron que estabas muerto, que Qassem te mató.
They told me that you were dead, that Qassem killed you.
¡El mar entregó los muertos que advirtió!
"The sea gave up the dead that were in it,"
Mi madre está muerta, muerta, muerta, mi madre muerta está muerta, muerta.
My mother is dead, dead, dead. My dead mother is dead, dead.
Tan muerto como todos ellos. Muerto, muerto, muerto.
Dead like they all are. Dead, dead, dead.
El padre estaba muerto. Muerto, muerto, tenía que estar muerto.
Father was dead. Dead, dead, had to be dead.
dead than
Más muerto que vivo.
More dead than alive.
- ¡Mejor muerto que basura!
! - Better dead than smeg!
Mejor muerto que tarde.
Better dead than late.
Mejor muerto que rojo.
Better dead than red.
Mejor muerto que solo.
Better dead than alone.
Mejor muertos que vivos.
Better dead than alive.
¡Mejor muertos que no!
Better dead than not !
Mejor muerto que Bordó.
Better dead than burgundy.
—No estarán más muertos que ésos.
They are no more dead than they are over there.
—Más muerto que vivo.
More dead than alive.
No estoy más muerta que tú.
"I'm no more dead than you are.
—Mejor muerto… que rojo, sí mejor muerto… que rojo.
over Sandy’s McCarthyite rap, “Better dead—than red, yeah better dead—than red.”
Está más muerta que viva.
You are more dead than alive.
Este hombre está más muerto que vivo.
He’s more dead than alive.
Era preferible estar muerto que vivir.
It was better anyhow to be dead than alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test