Translation for "moscovita" to english
Moscovita
adjective
Translation examples
adjective
Ahora bien, únicamente tienen derecho a una vivienda municipal gratuita las personas domiciliadas legalmente en el territorio de la Federación de Rusia, restricción que provoca reacciones xenófobas de numerosos moscovitas no rusos, como los tártaros o los georgianos, obligados a vivir en viviendas comunitarias sin ninguna posibilidad de acceder a otros tipos de vivienda.
However, only persons legally residing in the territory of the Russian Federation had a right to free municipal housing. That restriction had produced xenophobic reactions in many non-Russian Muscovites such as Tartars or Georgians, who were forced to live in communal housing and had no possibility of any other type of housing.
El programa tiene por objeto contribuir al desarrollo de la sociedad civil, fortalecer el sistema estatal de Rusia, la unidad de los moscovitas y la combinación orgánica de los intereses estatales y de los derechos de los ciudadanos a conservar sus características étnicas, culturales, lingüísticas y religiosas, así como fortalecer un ambiente de concordia entre las nacionalidades.
The programme is intended to promote the development of civil society, strengthen Russian statehood, forge a Muscovite identity, blend national interests and the right of citizens to preserve their ethnic, cultural, linguistic and religious affiliation, and consolidate an atmosphere of inter-ethnic harmony.
Son los moscovitas en esta lista?
Are the Muscovites here?
Los Moscovitas comen Niños vivos.
They say the Muscovites eat children alive.
Llegaron los moscovitas, etc.
There were muscovites, etc.
- ¿No es usted moscovita?
- You're not a Muscovite, huh?
Somos los moscovitas.
We're Muscovites.
Y esos burdos moscovitas.
And gruff Muscovites
¡Él no es moscovita!
He's no Muscovite!
Ucranianos, bielorrusos, los moscovitas, --
Ukrainians, Belorussians, Muscovites, -
Hoy viven aquí miles de moscovitas.
Today, thousands of Muscovites live here.
¡Los moscovitas están venciendo!
The muscovites are winning!
Muy poco se sabía de los moscovitas.
Very little was known of the Muscovites.
JUGADORES DE HNEFATAFL, suecos o moscovitas.
HNEFATAFL PLAYERS, Swedes or Muscovites.
En la lengua moscovita se supone que soy un gruziano.
In the Muscovite language, I am presumed a Gruzian.
Tal era el omnipresente poder del centralizado estado moscovita.
Such was the all-pervading power of the centralized Muscovite state.
Andréi tenía sentimientos encontrados respecto a los moscovitas.
Andrei had mixed feelings about the Muscovites.
Al otro lado de la puerta había tres moscovitas fornidos.
There were three huge Muscovites behind the door.
Los moscovitas se reunieron allí para celebrar el nuevo orden.
Muscovites gathered there to celebrate the new order.
¿Cuántos moscovitas se acordaban de la iglesia del Salvador?
How many Muscovites actually remembered the Church of the Saviour?
¿Era todo en aquel estado moscovita tan tenebroso y opresivo?
Was everything in the Muscovite state so dark, so claustrophobic?
Él consolida el Estado moscovita bajo una feroz autocracia.
He consolidates the Muscovite state under ferocious autocracy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test