Translation for "muscovite" to spanish
Muscovite
noun
Similar context phrases
Translation examples
However, only persons legally residing in the territory of the Russian Federation had a right to free municipal housing. That restriction had produced xenophobic reactions in many non-Russian Muscovites such as Tartars or Georgians, who were forced to live in communal housing and had no possibility of any other type of housing.
Ahora bien, únicamente tienen derecho a una vivienda municipal gratuita las personas domiciliadas legalmente en el territorio de la Federación de Rusia, restricción que provoca reacciones xenófobas de numerosos moscovitas no rusos, como los tártaros o los georgianos, obligados a vivir en viviendas comunitarias sin ninguna posibilidad de acceder a otros tipos de vivienda.
The programme is intended to promote the development of civil society, strengthen Russian statehood, forge a Muscovite identity, blend national interests and the right of citizens to preserve their ethnic, cultural, linguistic and religious affiliation, and consolidate an atmosphere of inter-ethnic harmony.
El programa tiene por objeto contribuir al desarrollo de la sociedad civil, fortalecer el sistema estatal de Rusia, la unidad de los moscovitas y la combinación orgánica de los intereses estatales y de los derechos de los ciudadanos a conservar sus características étnicas, culturales, lingüísticas y religiosas, así como fortalecer un ambiente de concordia entre las nacionalidades.
Are the Muscovites here?
Son los moscovitas en esta lista?
They say the Muscovites eat children alive.
Los Moscovitas comen Niños vivos.
There were muscovites, etc.
Llegaron los moscovitas, etc.
- You're not a Muscovite, huh?
- ¿No es usted moscovita?
And gruff Muscovites
Y esos burdos moscovitas.
He's no Muscovite!
¡Él no es moscovita!
Ukrainians, Belorussians, Muscovites, -
Ucranianos, bielorrusos, los moscovitas, --
Today, thousands of Muscovites live here.
Hoy viven aquí miles de moscovitas.
The muscovites are winning!
¡Los moscovitas están venciendo!
Very little was known of the Muscovites.
Muy poco se sabía de los moscovitas.
HNEFATAFL PLAYERS, Swedes or Muscovites.
JUGADORES DE HNEFATAFL, suecos o moscovitas.
In the Muscovite language, I am presumed a Gruzian.
En la lengua moscovita se supone que soy un gruziano.
Such was the all-pervading power of the centralized Muscovite state.
Tal era el omnipresente poder del centralizado estado moscovita.
Andrei had mixed feelings about the Muscovites.
Andréi tenía sentimientos encontrados respecto a los moscovitas.
There were three huge Muscovites behind the door.
Al otro lado de la puerta había tres moscovitas fornidos.
Muscovites gathered there to celebrate the new order.
Los moscovitas se reunieron allí para celebrar el nuevo orden.
How many Muscovites actually remembered the Church of the Saviour?
¿Cuántos moscovitas se acordaban de la iglesia del Salvador?
Was everything in the Muscovite state so dark, so claustrophobic?
¿Era todo en aquel estado moscovita tan tenebroso y opresivo?
He consolidates the Muscovite state under ferocious autocracy.
Él consolida el Estado moscovita bajo una feroz autocracia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test