Translation for "mortuorio" to english
Mortuorio
adjective
Translation examples
adjective
Sectores funerario y mortuorio;
Funeral and mortuary
Los siguientes servicios serán suministrados por contratistas comerciales locales: servicios mortuorios, servicios de lavandería, lucha contra las plagas y recogida de basura.
The following services will be provided by local commercial contractors: mortuary services, laundry services, pest control and garbage collection.
95. El hospital público de la RAE de Macao tiene dos capillas mortuorias, para la celebración de ritos cristianos y budistas, respectivamente.
95. The MSAR public hospital has two mortuary chapels, for the celebration of Christian and Buddhist rites, respectively.
:: Las iglesias actúan cada vez más para proteger a sus fieles contra los ritos mortuorios, haciéndoles comprender que la inobservancia de tales ritos no provocará ningún efecto maléfico.
- The Churches are being increasingly proactive in protecting parishioners against such mortuary rights, by explaining to them that failure to observe them will not have any ill effects.
Servicio mortuorio
Mortuary service
a) una reglamentación adecuada de la actividad mortuoria y de bancos de tejidos;
(a) proper regulation of mortuary activity and of tissue banks;
Como ejemplo de actitud respetuosa, cabe citar que el hospital público de la RAE de Macao cuenta con sendas capillas mortuorias para la práctica de ritos cristianos y budistas.
An example of respect is the two mortuary chapels of the MSAR public hospital for the practice of Christian and Buddhist rites, respectively.
Disposiciones sobre los funerales, respetando las reglas religiosas de cada confesión, siempre que sean compatibles con los reglamentos de la policía sobre los servicios mortuorios.
Provisions on funerals, in respect to every Denomination's religious prescriptions, provided that it is compatible with mortuary police's regulations.
ii) Sectores funerario y mortuorio;
(ii) Funeral and mortuary;
Servicios mortuorios
Mortuary services
- Solo la losa mortuoria...
- Just the mortuary slab...
Llevadla a la cámara mortuoria.
Take her to the mortuary.
Desastres - Equipo de Respuesta Operacional Mortuoria.
Disaster Mortuary Operational Response Team.
Tabla mortuoria, diría yo, Geoffrey.
Mortuary slab, I'd say, Geoffrey.
Seti era un templo mortuorio.
Is the mortuary temple of Seti.
Especialista en asuntos mortuorios.
Mortuary affairs specialist.
Adiposidad, a.k.a. Cera de mortuorio.
Adipocere, a.k.a. Mortuary wax.
Mi campo es la ciencia mortuoria.
I'm in mortuary science.
Para eso son los mortuorios.
That is what mortuaries are for.
Estamos con Midwood mortuorio.
We're with Midwood Mortuary.
el efecto era el de una cámara mortuoria.
the effect was that of a mortuary.
¿Sin los cuidados mortuorios?
Without the ritual mortuary cleansing?
Servicios Mortuorios Bean.
Bean Mortuary Services.
Entonces llegaron a la capilla mortuoria.
Then they came to the mortuary chapel.
Lo más impactante del Mortuorio era el silencio.
The most striking thing about the mortuary was the silence.
Resplandor mortuorio del expositor refrigerado.
Mortuary glow from the cold case.
Necesito un bosque, no un mortuorio anclado en tierra.
I need a forest, not a landlocked mortuary.
Tampoco ataúdes, ni urnas mortuorias ni nada por el estilo.
No coffins either, or mortuary urns, or any of that clutter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test