Translation for "misma mentalidad" to english
Misma mentalidad
Translation examples
La declaración del Sr. Kasoulides confirma que la misma mentalidad de la administración grecochipriota se ha perpetuado hasta hoy.
Mr. Kasoulides' statement confirms that the same mentality of the Greek Cypriot administration continues to this day.
Reflejan la misma mentalidad a que están acostumbrados no sólo Etiopía, sino también los facilitadores.
They reflect the same mentality which not only Ethiopia but also the facilitators have been used to.
Sin embargo, la reciente violencia en Kosovo es similar a lo ocurrido en Bosnia y Herzegovina; es de la misma hechura, y es el resultado de la misma mentalidad.
However, the recent violence in Kosovo is similar to what transpired in Bosnia and Herzegovina; it is of the same making, the result of the same mentality.
En primer lugar, se va a producir un cambio importante en la filosofía del Departamento, porque es evidente que éste no podrá resolver los problemas si mantiene la misma mentalidad que contribuyó a crearlos.
12. First, there would be a major change in the Department's philosophy, since it was obvious that it could not solve the problems with the same mentality that had led to their creation in the first place.
Los dos nos dejamos llevar por la misma mentalidad, pero...
We were brought up with the same mentality, but...
Es obvio que él y yo no tenemos la misma mentalidad.
Obviously he and I don't have quite the same mentality.
Ellos tienen la misma mentalidad hacia los trabajadores como lo hacen hacia los cerdos.
They have the same mentality towards workers as they do towards the hogs.
Quizás es porque todos tenemos la misma mentalidad.
Maybe it's because we all have the same mentality.
Gary, hay millones de negros en este país... con la misma mentalidad.
Gary, there are millions of Negroes in this country... with that same mentality.
Allí también se impone la misma mentalidad.
The same mentality prevails there too.
La mayoría de las ninfas tiene la misma mentalidad.
Most of the nymphs have the same mentality.
Es la misma mentalidad que construyó los campos de concentración.
Its the same mentality that built the concentration camps.
El tontaina de al lado es igual: la misma mentalidad.
That fool next door the same way—same mentality.
Ninguna de las armas del alijo tenía exactamente el mismo aspecto que las demás, aunque era evidente que todas eran producto de la misma mentalidad.
None of the cache weapons looked exactly alike, though they were all clearly the products of the same mentality.
Todas las tribus de África comparten la misma mentalidad, solo retroceden cuando se las combate con violencia —escribió Von Trotha a sus superiores, en un tono similar al de Kurtz—.
“All the tribes of Africa share the same mentality, in that they only retreat when confronted by violence,” von Trotha wrote to his superiors, sounding like Mr. Kurtz.
—Y qué le extraña —dijo Pro Bono, después de leer un poco el libro así por encima—, con esta mentalidad se construyó la América de entonces, y en esta misma mentalidad se apoya la América de hoy.
“Why does this seem strange to you?” Pro Bono asked after perusing the book. “That’s the mentality that the America of that time was built on, the same mentality that holds together the America of today.”
Usted está rodeado de personas con su misma mentalidad.
You are surrounded by like minded people.
Con un poco de suerte y una táctica aceptable, líderes de la misma mentalidad podrían cerrar una mano de hierro alrededor del Imperio Antiguo.
With a little luck and acceptable tactics, like-minded leaders could form an iron grip around the Old Empire.
Para otras personas, este mismo proceso puede ser difícil, debido a que muchas personas están congeladas en un cuadrante, es decir, en una misma mentalidad.
For other people, the process might be too difficult… because many people are frozen in one quadrant, one mind-set.
—Tenemos una misma mentalidad, mi señor —dijo con voz burbujeante a causa de que los pulmones se le licuaban, mientras alzaba las manos hacia la espantosa herida que tenía en el lado derecho de la cabeza.
“We are of one mind, my lord,” she said, her voice bubbling from liquefying lungs as she raised her hands to the awful wound on the right side of her skull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test