Translation for "militar-política" to english
Militar-política
  • military-political
Translation examples
military-political
Se alienta a la Secretaría a que suministre información y asesoramiento militar, político, humano y de otro tipo, según proceda.
The Secretariat is encouraged to provide military, political, humanitarian and other briefings and advice as appropriate.
Ese fue, es y será la base del firme compromiso (militar, político y económico) de la Unión Europea en Kosovo.
This was, is and will be the basis for the European Union's strong commitment (military, political, economic) in Kosovo.
Es un paso en la dirección correcta desde el punto de vista militar, político y moral.
It is a step in the right direction from the military, political and moral points of view.
Se requiere una combinación de respuestas militares, políticas e institucionales:
A combination of military, political and institutional responses is required:
En Masisi y algunas zonas de Rutshuru, el CNDP sigue ejerciendo su influencia militar, política y administrativa.
In Masisi and some areas of Rutshuru, CNDP continues to exercise military, political and administrative influence.
Analizar la situación militar, política y operacional en la región y preparar conclusiones y recomendaciones para su presentación al Comandante;
- Analysing the military, political and tactical situation in the region and preparing conclusions and proposals for a report to the Commander;
Debemos cerciorarnos de que nuestras aportaciones colectivas —militares, políticas y financieras— no hayan sido en vano.
We must ensure that our collective investments — military, political and financial — have not been in vain.
Una estrategia general que abarque elementos militares, políticos y económicos puede ser más exitosa.
A comprehensive strategy comprising military, political and economic elements can be more successful.
La crisis actual del Zaire, militar, política y humanitaria al mismo tiempo, desbarata toda esta estrategia.
The current military, political and humanitarian crises in Zaire had completely disrupted that entire strategy.
La corrupción de las cúpulas militares, políticas y económicas ha llegado al colmo.
Corruption at the top... military, political and economic has gone past the limit.
En 1933, Adolf Hitler alcanzó el poder y comenzó a consolidar las instituciones alemanas militares, políticas y económicas bajo el control del aparato de su Partido Nazi.
Narrator: In 1933, Adolf Hitler rose to power and began consolidating Germany's military, political and economic institutions under the control of his Nazi Party apparatus.
Apuesto a que el viejo le dijo que se trataba de una conferencia seria para resolver los problemas militares, políticos y económicos de la Tierra.
I bet the old man told you it was a serious conference for solving Terra's military, political, and economic problems.
Por comparación con las fuerzas de que podemos hacer acopio, el potencial militar, político y económico de nuestros adversarios… excede toda medida».
In comparison with the forces that we must muster, the potential military, political, and economic forces of our opponents … are beyond all measure.
La gente que tiene el poder de Ciro (militar, político, económico) suele olvidar que el poder engendra responsabilidad y prefiere creer que el mal está siempre en los otros.
People who have Cyrus’s power (military, political, economic) always forget that with power come responsibilities, they prefer to believe that evil exists only in other people.
El folleto decía que una «actividad importante y popular» de los Guardianes era «el entrenamiento militar, político e ideológico de los Baseej [sic], en el que se organiza el océano infinito de nuestro pueblo[3]».
An “important and popular activity” of the Guards, the pamphlet said, was “the military, political, and ideological training of the Baseej [sic], in which the limitless ocean of our people are organised.”* Both the “Guards”
Todo aquello, pensaba Kendrick, se desvanecería algún día y sería restaurada la presencia omaní, confirmando una vez más lo pasajero de los conquistadores, ya fuesen militares, políticos o terroristas. Pero lo que le preocupaba ahora era el Mahdí.
All these, thought Kendrick, would fade one day; an Omani presence to be restored, once again confirming the impermanence of conquerors—military, political or terrorist. It was the last that concerned him now. The Mahdi.
(Para más datos sobre su relación con Freeport McMoRan, y sus otras participaciones en un complejo militar-político-comercial privatizado, véase el capítulo 10). Es también fascinante ver una vez más las operaciones de su mecanismo de negación.
(For more material on his involvement with Freeport McMoRan, and his other holdings in a privatized military-political-commercial complex, see Chapter 10.) It's also fascinating to see, once again, the operations of his denial mechanism.
Como superintendente de la primera colonia inglesa, lord Calvert dirigía o manipulaba todos los asuntos comerciales, agrícolas, militares, políticos y financieros, hasta que a los cuarenta y cuatro años, murió prematuramente por culpa de la bebida y el libertinaje.
As overseer of England's first colony, Lord Calvert controlled or manipulated every commercial, agricultural, military, political and financial dealing until his untimely death from drink and debauchery at the age of forty-four." "I have the feeling,"
Es la regla de la acción social de las masas, la ley de la histeria colectiva, conocida y utilizada por los líderes militares, políticos y religiosos, por los publicistas y los profetas y propagandistas, por los agitadores y actores y jefes de bandas, a lo largo de generaciones, antes de que fuera formulada a través de símbolos matemáticos. Funciona. Está funcionando ahora.
It is the social mass-action rule, the mob-hysteria law, known and used by military, political, and religious leaders, by advertising men and prophets and propagandists, by rabble rousers and actors and gang leaders, for generations before it was formulated in mathematical symbols. It works. It is working now.
Por supuesto que este tipo de comparaciones pasan por alto las enormes diferencias que existen entre el Estado americano y los estados europeos –EEUU eclipsa a cualquier país europeo en poder militar, político e ideológico, y la UE carece de los atributos clásicos de un Estado-nación, por no hablar de las diferencias de tamaño. PRIMERA PARTE La Unión Orígenes
Such comparisons, of course, bypass the enormous difference between the American state and its European opposites—the US dwarfing any European country in military, political and ideological power, not to speak of an EU that lacks the attributes of a nation-state, let alone one the size of a continent. THE UNION ORIGINS
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test