Translation for "migraña" to english
Translation examples
noun
Además, las mujeres se refirieron a los siguientes problemas relacionados con la salud en el trabajo: agotamiento, migrañas y dolores de cabeza causados por la falta de sueño de resultas de trabajar demasiadas horas extraordinarias (Pineda Ofreneo y otros 1999).
The women further cited work-related health problems: over-fatigue, migraine and headaches induced by lack of sleep resulting from too much overtime work (Pineda Ofreneo and others 1999).
El tercer grupo lo forman los medicamentos para las cefaleas y la migraña, ingeridos en la mayoría de los casos por mujeres y, en gran medida, sin receta médica, seguidos de los medicamentos para patologías cardíacas, consumidos en la mayoría de los casos por personas de edad.
The third group includes headache and migraine medication, taken most often by women and to a large extent without medical recommendation, followed by cardiac drugs, most often taken by elderly persons.
Esta condición se experimenta frecuentemente en forma de síntomas psicosomáticos recurrentes, tales como migrañas, dolores en las articulaciones y los músculos, fatiga general e incapacidad para realizar incluso las actividades cotidianas normales.
This condition is frequently experienced in the form of recurrent psychosomatic symptoms, such as migraines, pains in joints and muscles, general fatigue and the inability to do even normal daily activities.
El Sr. Jainerine Persaud padece migrañas y no ha recibido tratamiento apropiado, pese a habérselo prescrito un médico.
Jainerine Persaud suffers from migraines and has not been provided with proper medical treatment, although this was prescribed by a doctor.
Las mujeres, más que los hombres, padecen de hipertensión y enfermedades coronarias, problemas de espalda, migrañas y cefaleas frecuentes, así como de neurosis y trastornos tiroideos.
588. Women more often than men suffer from hypertension and coronary heart disease, back problems, migraine and frequent headaches as well as neurosis and thyroid conditions.
Tiene también otros efectos tóxicos importantes, como hipertensión, taquicardia, depresión reactiva, migraña, difunción eréctil y nacimiento de niños con bajo peso en el caso de mujeres que mascan khat.
Other significant toxic effects include high blood pressure, tachycardia, reactive depression, migraine, erectile dysfunction and low birth weight in babies born to khat-chewing women.
Migraña, incapacidad para andar
Migraine, inability to walk
El venerable Hai Tang padecía migrañas crónicas y presuntamente no se le había prestado ninguna atención médica.
The Venerable Hai Tang suffered from chronic migraines and no medical treatment had allegedly been provided to him.
La migraña y las cefaleas frecuentes (8%);
(e) Migraine and frequent headaches (8 per cent);
El Sr. Sameer padece ataques de asma, fiebre, migrañas y problemas digestivos.
Mr. Sameer is suffering from asthma attacks, fever, migraines and digestive problems.
Me dan migrañas. Migrañas anormales.
I'll get migraines, abnormal migraines.
Es una migraña.
It's a migraine.
La maldita migraña.
This goddamn migraine.
Como una migraña?
Like a migraine?
Por tu migraña.
For your migraine.
Es otra migraña.
It's another migraine.
- durante su migraña.
- during your migraine.
Bennet, ¿otra migraña?
Bennett, another migraine?
—No era por una migraña.
‘This wasn’t no migraine.’
¿Tienes algo para la migraña?
You got anything for a migraine?
Migraña auras son imágenes que se ven como una luz cuando una migraña viene.
Migraine auras are images and light you see when a migraine's coming on.
—Soy propenso a las migrañas.
“I’m prone to migraines.”
—Lo del sábado no era migraña.
That wasn't a migraine on Saturday.
Todo esto me está dando migrañas.
This is giving me a migraine.
Migraña —declaraba—.
'Migraine,' he said.
Es una variante de la migraña.
It’s a variant of migraine.
—No. Tiene una de esas migrañas.
Nah. She got one of them migraine headaches.
Siempre seré propensa a las migrañas.
Always I will be susceptible to migraine headaches.
Que va por la segunda semana de migraña.
She’s on the second week of a migraine headache.
Migrañas, poca energía, nada de apetito.
Migraine headaches, no energy, poor appetite.
Tiene rabietas violentas, migrañas.
He has violent temper tantrums, migraine headaches.
Migraña de dolor de cabeza, margarina de dolor de pan, olí, olí, olí.
Migraine headache, margarine breadache, ow, ow, ow.
—No creo que pueda —dijo ella—. Tengo migraña.
“I don’t think I can,” she said. “I’ve got a migraine headache.”
La mujer padecía migrañas, fatiga y vomitaba todo lo que comía.
The woman was sick with migraine headaches, exhausted and throwing up everything she ate.
También había tenido migraña el día anterior. —Volveré a la cama.
She’d had a migraine headache yesterday too. “I’ll just go back to bed.”
noun
Viven en un tercer piso, detrás de un mainelado belvedere afiligranado con perros spaniel sujetos y sebáceos quistes, con bonos de caja y migrañas tendidos a secar.
They live on the third floor behind a mullioned belvedere filigreed with snaffled spaniels and sebaceous wens, with debentures and megrims hanging out to dry.
¡Cúanto daño les hizo Julia Antonia a esos tres muchachos entre sus migrañas y sus vahos, sus desastrosas elecciones de marido, su incapacidad para mantener un hogar romano como es debido!
What did Julia Antonia do to those three boys, between her megrims and her vapors, her disastrous choice of husbands, and her inability to keep a properly Roman household?
Isabel la notó muy poco cambiada desde su último encuentro, que también había sido el primero, en el hotel Portland Palace esa lejana noche de niebla después de la reunión en Wigmore Street, tan solo parecía, no más delgada, pero sí como si la hubiesen vaciado, y había un nudo de tensión entre las cejas que sugería que era, como la propia Isabel desde hacía poco tiempo, una habitante casi permanente del país de las migrañas. Llevaba un vestido de color marrón agrisado de corte recto, con una estrecha franja de encaje en el cuello y las muñecas, su única concesión al embellecimiento personal.
To Isabel’s eye she seemed hardly altered from their last encounter, which had also been their first, at the Portland Palace Hotel that long-ago foggy night after the Wigmore Street meeting, except that she looked, not thinner, but as if hollowed out somehow, and there was a knot of tension in the space between her eyebrows that suggested she was, as Isabel had become in recent times, a semi-permanent dweller in the land of the megrims. She wore a straight-sided taupe dress, with a narrow froth of lace at collar and wrists that was her sole concession to the notion of self-adornment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test