Translation for "metal puro" to english
Metal puro
Similar context phrases
Translation examples
Son ejemplos de procesos de separación que suelen dar lugar a un metal puro a partir de mezclas la electrólisis (especialmente aplicable al cobre y al zinc); la vaporización/sublimación/volatilización (especialmente aplicable al cadmio y al mercurio); y la eliminación de escorias (aplicable, en especial, al plomo).
Examples of separation processes that will often yield a pure metal from mixtures are electrolysis (particularly applicable to copper and zinc); vaporization/sublimation/volatilization (particularly applicable to cadmium and mercury); and drossing (particularly applicable to lead).
Importaciones de cobalto (metal puro, metal impuro y desechos)
Cobalt imports (pure metal, impure metal and scraps)
El mismo metal puro.
The pure metal itself.
Algunas de ellas son casi metal puro.
Some of them are almost pure metal.
¿Puedes conseguir el metal puro, o no?
Could you get the pure metal, or couldn't you?
Y, como el bronce, la aleación de acero es mucho más dura que el metal puro.
And like bronze, steel alloy is far harder than the pure metal.
En realidad, fundir es eso: eliminar el oxígeno para conseguir metal puro.
That’s what smelting is, really. Removing oxygen to get pure metal.
Eso sí: de un trozo de metal puro directo al corazón no se salvaban.
A piece of pure metal through the heart, though, that would still take them down.
El metal puro repelía a los monstruos: los Corsai y los Malchai no podían tocarlo;
Pure metal repelled monsters: Corsai and Malchai couldn’t touch the stuff;
El autor afirma que tratará de transmitir sus conocimientos «condensadamente, en pequeñas pepitas de metal puro».[447]
These he’ll convey “in compressed form, like small nuggets of pure metal.”16
La barrera era una barricada inmensa, de tres pisos, que cortaba la ciudad de este a oeste por el centro, protegida con franjas de metal puro y equipada con numerosas cámaras.
The barrier was massive, a three-story barricade cutting east to west through the downtown, warded with stripes of pure metal and studded with cameras.
El oro pesaba más que la piedra, y se iba al fondo: una vez retirada la grava mojada de la superficie, el metal puro se quedaba destellando húmedamente, diminutos puntos de luz sobre el fondo oscuro.
Gold was heavier than stone, and sank to the bottom: once he skimmed the wet gravel from the surface, the pure metal would be left behind, shining wetly, tiny points of light against the dark.
Dado que madame Beck lo dirigía todo mediante el espionaje, disponía naturalmente de un plantel de espías: conocía a la perfección la clase de herramientas que empleaba, y, aunque no tenía escrúpulos en utilizar las más sucias cuando la ocasión lo requería —deshaciéndose luego de ellas como de la cáscara de una naranja después de haberla exprimido—, yo misma comprobé lo exigente que era cuando las buscaba de metal puro para fines menos turbios;
As Madame Beck ruled by espionage, she of course had her staff of spies: she perfectly knew the quality of the tools she used, and while she would not scruple to handle the dirtiest for a dirty occasion-- flinging this sort from her like refuse rind, after the orange has been duly squeezed--I have known her fastidious in seeking pure metal for clean uses;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test