Translation for "menor grado" to english
Translation examples
Todos lo poseemos en mayor o menor grado.
We all have that more or less.
Todo historiador es, en mayor o menor grado, un anarca;
Every born historian is more or less an anarch;
Siempre es figura de actualidad en mayor o menor grado.
She’s always more or less in the public eye.
La razón, en no menor grado que la fe, santifica la vida ética.
Reason no less than faith sanctifies the ethical life.
Con el correr de los años, los demás, en mayor o menor grado, se habían conformado.
The rest of them, over the years, had, more or less, conformed.
—¿De manera que un paciente sicótico está siempre impedido en mayor o menor grado?
‘So that a psychotic patient is always, in greater or less degree, handicapped?’
En mayor o menor grado, ya me había establecido en Varsovia, la ciudad de mis sueños y esperanzas.
I had more or less settled in Warsaw, the city of my dreams and hopes.
Los escritos de todos ellos, a excepción hecha del de Bernice Gilbert, estaban en mayor o menor grado pésimamente redactados.
All of these people’s writings, with the exception of Bernice Gilbert’s, were more or less illiterate.
Esta comarca podría ser salubre, pero aquí todos dependemos en mayor o menor grado de la tierra.
This country would be healthy, only we are all more or less obliged to reckon with the land.
La señora Lea Fish se sintió invadida por ella, aunque en menor grado que Catalina y Margarita.
Leah Fish, the elder sister, received it, though in a less degree than Kate or Margaret.
También el Líbano padece esta enfermedad, aunque en menor grado.
Lebanon, too, suffers from this disease, although to a lesser degree.
Asia y el Caribe están experimentando un fenómeno similar, si bien en un menor grado.
Asia and the Caribbean are experiencing a similar phenomenon, albeit to a lesser degree.
Esta tendencia se observa en mayor o menor grado tanto en países desarrollados como en países en desarrollo.
That pattern is in evidence, to a greater or lesser degree, in both developed and developing countries.
La escasez de datos es particularmente evidente en Africa y, en menor grado, en Asia.
The paucity of data is specially evident for Africa, and to a lesser degree for Asia.
No hay familias que no gocen de ese tipo de protección o que lo hagan en menor grado.
There are no families which do not enjoy the benefit of such protection or do so to a lesser degree.
Este fenómeno también afectó a América del Norte, Centroamérica y Oceanía, aunque en menor grado.
North and Central America, as well as Oceania, also suffered deforestation, but to a lesser degree.
El desempleo y otros problemas de la transición han afectado a la mujer en menor grado que al hombre.
Unemployment and other problems of transition have affected women but to a lesser degree than men.
Considera que ofrece a los cargadores un menor grado de protección que el derecho internacional actual.
It affords a lesser degree of protection to shippers than current international law.
Igual observación puede hacerse en relación con la protesta, y en menor grado con la renuncia.
The same observation can be made with regard to protest and, to a lesser degree, waiver.
Todo los japoneses lo comparten, en mayor o menor grado.
The Japanese all share it, to greater or lesser degrees.
Y eso también es así en menor grado en otras ciudades de todos los EE. UU.
And the same thing is true, to a lesser degree, in cities all across the United States.
Por los resultados, parece tener un odio especial hacia usted, y en menor grado, hacia cualquier figura autoritaria.
It seems to have an especially strong hatred of you, Captain, or to a lesser degree, any authority figure.
Con mayor o menor grado de sutileza, por cierto.
In greater or lesser degrees of subtlety, of course.
Pero, en mayor o menor grado, está predestinada al fracaso.
But defeat is, to a greater or lesser degree, pre-ordained.
Y todos tiemblan y todos se encogen, en mayor o en menor grado.
And all tremble, and all are wincing, in greater or lesser degree.
en el mismo sentido, aunque en menor grado, que María.
in the same sense though to a lesser degree than Mary.
También hay actividad en la sección norte, aunque en menor grado.
“There’s also activity in the northern section, though to a lesser degree.
Casi la mitad de ese número estaban heridos en mayor o menor grado;
Almost half that number was wounded to a greater or lesser degree;
Aquel acontecimiento llegó a afectar también a los mudos, aunque en menor grado.
Even the Mutes were affected, though to a lesser degree.
A diario, en mayor o menor grado, jugaba a los dados con la muerte.
Every day, to a greater or lesser degree, he diced with Death.
Los reseñistas no son meros críticos en menor grado, situados en el otro extremo del espectro.
Reviewers are not merely critics of lesser degree, on the farther end of a spectrum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test