Translation for "a menor grado" to english
Translation examples
También el Líbano padece esta enfermedad, aunque en menor grado.
Lebanon, too, suffers from this disease, although to a lesser degree.
Asia y el Caribe están experimentando un fenómeno similar, si bien en un menor grado.
Asia and the Caribbean are experiencing a similar phenomenon, albeit to a lesser degree.
Esta tendencia se observa en mayor o menor grado tanto en países desarrollados como en países en desarrollo.
That pattern is in evidence, to a greater or lesser degree, in both developed and developing countries.
La escasez de datos es particularmente evidente en Africa y, en menor grado, en Asia.
The paucity of data is specially evident for Africa, and to a lesser degree for Asia.
No hay familias que no gocen de ese tipo de protección o que lo hagan en menor grado.
There are no families which do not enjoy the benefit of such protection or do so to a lesser degree.
Este fenómeno también afectó a América del Norte, Centroamérica y Oceanía, aunque en menor grado.
North and Central America, as well as Oceania, also suffered deforestation, but to a lesser degree.
El desempleo y otros problemas de la transición han afectado a la mujer en menor grado que al hombre.
Unemployment and other problems of transition have affected women but to a lesser degree than men.
Considera que ofrece a los cargadores un menor grado de protección que el derecho internacional actual.
It affords a lesser degree of protection to shippers than current international law.
Igual observación puede hacerse en relación con la protesta, y en menor grado con la renuncia.
The same observation can be made with regard to protest and, to a lesser degree, waiver.
Con mayor o menor grado de sutileza, por cierto.
In greater or lesser degrees of subtlety, of course.
Pero, en mayor o menor grado, está predestinada al fracaso.
But defeat is, to a greater or lesser degree, pre-ordained.
Y todos tiemblan y todos se encogen, en mayor o en menor grado.
And all tremble, and all are wincing, in greater or lesser degree.
en el mismo sentido, aunque en menor grado, que María.
in the same sense though to a lesser degree than Mary.
También hay actividad en la sección norte, aunque en menor grado.
“There’s also activity in the northern section, though to a lesser degree.
Casi la mitad de ese número estaban heridos en mayor o menor grado;
Almost half that number was wounded to a greater or lesser degree;
Aquel acontecimiento llegó a afectar también a los mudos, aunque en menor grado.
Even the Mutes were affected, though to a lesser degree.
A diario, en mayor o menor grado, jugaba a los dados con la muerte.
Every day, to a greater or lesser degree, he diced with Death.
Los reseñistas no son meros críticos en menor grado, situados en el otro extremo del espectro.
Reviewers are not merely critics of lesser degree, on the farther end of a spectrum.
Ese tipo de enfoque temático puede ampliarse en mayor o menor grado.
That kind of thematic approach was something that could be expanded to a greater or lesser extent.
La República de Moldova es un país de origen para el fenómeno y, en menor grado, un país de tránsito.
The Republic of Moldova was a source country for the phenomenon and, to a lesser extent, a transit country.
Se han intensificado las campañas de terror desencadenadas por grupos paramilitares y en menor grado por la guerrilla.
The campaigns of terror led by paramilitary groups, and to a lesser extent the guerrillas, have expanded.
Las partidas inmateriales también se someten a examen pero en menor grado que las materiales.
Non-material items are also subject to review but to a lesser extent than material items.
La cantidad de mujeres en la judicatura está aumentando, pero en menor grado que la cantidad de hombres.
The number of women in the judicial body is increasing but to a lesser extent than that of men.
Sin embargo, en el caso de la India, y en menor grado el del Brasil, este enfoque es menos evidente.
However, in the case of India, and to a lesser extent Brazil, such a targeted approach is less evident.
Parecería que la gendarmería practica la tortura en menor grado.
The gendarmerie appears to practise torture to a lesser extent.
Las migraciones forzadas a Huancayo se iniciaron en 1988 y continúan todavía, aunque en menor grado.
Forced migrations to Huancayo began in 1988 and still continue, although to a lesser extent;
Los principales sectores que impulsan estos beneficios son las prendas de vestir, los productos textiles y, en menor grado, el tabaco.
Results are driven by apparel, textiles and, to a lesser extent, tobacco.
No obstante, han participado activamente las oficinas de salud, educación y, en menor grado, finanzas.
Nevertheless, the offices of health, education and to a lesser extent, finances, have participated actively.
El temor y, en menor grado, la codicia son lo que mueve el dinero.
Fear and, to a lesser extent, greed are what make money move.
Su abuela, y yo en menor grado, éramos las únicas a las que se acercaba.
His grandmother, and myself to a lesser extent, were the only ones with whom he was close.
Conozco a la chica, a su madre y, en mucho menor grado, a su padre.
I know this child, her mother, and, to a much lesser extent, her father.
Dos de ellas resultaron gravemente heridas, y una tercera en menor grado.
Two of them were injured seriously, the third injured to a lesser extent.
A juzgar por mi experiencia, todos los hombres están en guerra con sus padres en mayor o menor grado.
In my experience, men are all, to a greater or lesser extent, at war with their fathers.
Es el libro del señor Jordan y, en menor grado, es vuestro libro. Gracias por leerlo.
It is Robert Jordan's book, and to a lesser extent, it is your book. Thank you for reading.
Cómo utilizar los armamentos que posee el pelotón, y, en menor grado, las armas de la compañía de carabineros.
How to employ the platoon's weapons, and to a lesser extent, the weapons in a rifle company.
Yo estaba seguro de que Lyko era culpable en mayor o menor grado, así que sabía que tenía que seguirlo.
I was sure Lyko was guilty to a greater or lesser extent, so I would follow him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test