Translation for "mejorando constantemente" to english
Mejorando constantemente
Translation examples
Nuestras relaciones con los países árabes vecinos, la India y el Pakistán, también están mejorando constantemente.
Our relations with neighbouring Arab countries, India and Pakistan, are also constantly improving.
Se están mejorando constantemente las leyes y los reglamentos en materia de contabilidad, control y protección física de fuentes y materiales radiactivos, teniendo en cuenta las experiencias nacionales en esta esfera y las experiencias de Estados extranjeros y organizaciones internacionales, como por ejemplo el OIEA.
Laws and regulations on accountability, control and physical protection of radioactive sources and materials are being constantly improved taking into account both national experience in this area and the experience of foreign States and international organizations, including IAEA.
93. Los medios de subsistencia de las mujeres de las zonas rurales están mejorando constantemente, debido a varias intervenciones en todo el país.
93. The livelihood of women in the rural areas is constantly improving due to several interventions taking place across the country.
Es de la máxima importancia que se apliquen políticas coherentes y eficaces, lo cual sólo puede lograrse mejorando constantemente la coordinación entre los principales órganos y organismos y fondos y programas de las Naciones Unidas.
Coherent and efficient policies, which can only be achieved by constantly improving coordination among main United Nations bodies and agencies, funds and programmes, are of utmost significance.
68. El Gobierno de Jordania está mejorando constantemente la situación social de estos grupos: se estudian sus necesidades de vivienda en el desierto y se ofrecen viviendas a los trabajadores de zonas desérticas, en especial a los maestros y empleados públicos de zonas fronterizas.
68. The Jordanian Government is constantly improving the social situation of these groups by studying housing needs in the desert and providing employment—related accommodation in desert areas, particularly for teachers and government employees in border regions.
En resumen, la calidad y la estructura del alojamiento están mejorando constantemente (puede consultarse información detallada en el cuadro 9).
In short, accommodation is constantly improving in quality and structure (for details see Table 9).
Los países de la CEI están mejorando constantemente el tratado y el fundamento jurídico para luchar contra la inmigración ilegal, el blanqueo de dinero, los secuestros, la trata de seres humanos, el comercio ilícito de armas y otros delitos.
The CIS countries were constantly improving the treaty and legal basis for combating illegal migration, money-laundering, kidnapping, trafficking in humans, the trade in illicit weapons and other crimes.
15. Su Gobierno está decidido a utilizar todos los medios legales de que dispone para luchar contra el terrorismo, y aunque todavía se producen algunos ataques esporádicos, la situación de seguridad está mejorando constantemente y ya no está en vigor el toque de queda.
15. His Government was determined to use all the legal means at its disposal to fight terrorism, and although a few scattered attacks still took place, the security situation was constantly improving and the curfew was no longer in force.
La eficacia de los efectivos del Ejército Nacional Afgano está mejorando constantemente, dado que más del 70% de todos los batallones (kandaks) han recibido la calificación de "eficaz con asesoría" o "eficaz con asistencia", y uno fue calificado como independiente.
12. The effectiveness of Afghan National Army forces is constantly improving, with more than 70 per cent of all Kandaks now rated as either "effective with advisers" or "effective with assistance", and one rated as independent.
38. El Gobierno de China presta una gran atención a la protección de los refugiados y está mejorando constantemente la legislación nacional en este ámbito, además de asumir activamente sus responsabilidades y obligaciones internacionales con arreglo a su nivel de desarrollo.
38. The Government of China paid great attention to refugee protection. It was constantly improving relevant domestic legislation and actively shouldered international responsibilities and obligations commensurate with its level of development.
Me recosté contra él, notando que mis lesiones realmente estaban mejorando constantemente.
I stretched out against him, noticing my injuries really were constantly improving.
Varios jóvenes programadores trabajaban para él, mejorando constantemente y ampliando la utilidad de la enorme base de datos formada por todos los que alguna vez habían demostrado cierto interés en la Iglesia, ideando constantemente nuevos índices y referencias cruzadas, de modo que fuera posible obtener impresiones basadas casi en cualquier aspecto.
He had young programmers working for him, constantly improving and expanding the usefulness of the huge data base of everyone who had ever evidenced any interest in the Church, constantly devising new indexes and cross-references so that printouts based on almost any aspect could be ordered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test