Translation for "medicación" to english
Medicación
noun
Translation examples
Medicación (Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de
Medication (Access to medication in the context of pandemics such
Sobre la medicación, es preciso señalar que:
With regard to medication, it should be noted that:
- Entrega de medicación por el centro médico (o los padres)
- Provision of Medication from the Medical center (or parents)
a) en los centros de salud (atención médica, enfermería y medicación);
(a) In the Health Centres (medical care, nursing and medication);
Vacunación/medicación/fármacos
Vaccination/medication/drugs
* La privación de medicación;
Failure to provide a prisoner his / her own medication;
La medicación es gratuita.
They get medication free of charge.
ACCESO A LA MEDICACIÓN EN EL CONTEXTO DE
Access to medication in the context of
Como medicación inadecuada.
Like unsuitable medication.
Reduzca su medicación.
Reduce his medication.
Preparen la medicación.
Prepare the medication
Cirugía, medicación .. fisioterapia.
Surgery, medication.. physiotherapy.
Jefe, su medicación.
Boss, your medication.
Está bajo medicación.
She's under medication.
Tomaré la medicación.
I'll take medication.
- ¿Medicación para qué?
-Medication for what?
Le prescribí medicación.
I prescribed medication.
Seguramente es por la medicación.
Medication, probably.
Debido a la medicación.
Because of the medication.
Hay medicación para estas circunstancias.
There is medication for this condition.
¡Administren medicación!
Administer medication!
Qué medicaciones, qué cantidades de medicina.
What medications, what quantities of medications.
Contiene mi medicación.
“It contains my medication.”
Era la hora de su medicación.
It was time for his medication.
Es la hora de tu medicación.
It's time for your treatment.
Bueno, ¿estás tomando medicación o...?
Well, uh... are you getting treatment for it, or...
Debe de ser una reacción de la medicación.
This must be a reaction treatment.
Una bajada de tensión porla medicación, todo normal.
A drop in voltage due to treatment.
En cuanto a la medicación, se la tomó con su desayuno... ¿Cómo se encuentra?
As for treatment, you consumed your dose with your breakfast. - How do you feel?
Su pelo, dañado por la medicación, se asomaba corto y fino en la cabeza como rizos de pelusa.
Her hair, damaged by the treatments, sprang short and fine off her head in curls of fluff.
Después de todo este tiempo y tanto trabajo, ni siquiera tienen un tratamiento preliminar; no están probando ninguna medicación, nada.
After all this time and all this work, they don’t even have a preliminary treatment, no trial runs of drugs, nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test