Translation for "medication" to spanish
Translation examples
Medication (Access to medication in the context of pandemics such
Medicación (Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como las de
With regard to medication, it should be noted that:
Sobre la medicación, es preciso señalar que:
- Provision of Medication from the Medical center (or parents)
- Entrega de medicación por el centro médico (o los padres)
(a) In the Health Centres (medical care, nursing and medication);
a) en los centros de salud (atención médica, enfermería y medicación);
Vaccination/medication/drugs
Vacunación/medicación/fármacos
Failure to provide a prisoner his / her own medication;
* La privación de medicación;
They get medication free of charge.
La medicación es gratuita.
Access to medication in the context of
ACCESO A LA MEDICACIÓN EN EL CONTEXTO DE
It's the medication.
Es la medicación.
Like unsuitable medication.
Como medicación inadecuada.
Reduce his medication.
Reduzca su medicación.
Prepare the medication
Preparen la medicación.
Surgery, medication.. physiotherapy.
Cirugía, medicación .. fisioterapia.
Boss, your medication.
Jefe, su medicación.
She's under medication.
Está bajo medicación.
I'll take medication.
Tomaré la medicación.
-Medication for what?
- ¿Medicación para qué?
I prescribed medication.
Le prescribí medicación.
Medication, probably.
Seguramente es por la medicación.
Because of the medication.
Debido a la medicación.
There is medication for this condition.
Hay medicación para estas circunstancias.
Administer medication!
¡Administren medicación!
What medications, what quantities of medications.
Qué medicaciones, qué cantidades de medicina.
“It contains my medication.”
Contiene mi medicación.
It was time for his medication.
Era la hora de su medicación.
1) medical treatment and medical assistance;
asistencia y tratamiento médicos;
Medical institutions and medical staff
Instituciones de prevención y tratamiento y personal médico
Yes... uh, with medication.
Sí... con tratamiento.
You're on medication, right?
Estás en tratamiento.
You still on medication?
¿Sigues a tratamiento?
“Mama’s on medication.
—Mamá está en tratamiento.
He’s on anti-anxiety medication.
Está con un tratamiento de ansiolíticos.
If any medical treatment is required, all medical expenses will be paid.
Si precisara tratamiento médico, se le pagarán todos los gastos.
He has hidden from me the fact that he is on medication.
Me había ocultado que estaba en tratamiento.
noun
The institute was involved in the discovery of medication for the cure/control from endogenous materials and related to cardiovascular disease.
La organización participó en el descubrimiento de medicamentos para el control del material endógeno y relacionado con las enfermedades cardiovasculares y la cura de esas enfermedades.
Acts of buying or selling organs of human body, fetus or blood for the purpose of medical treatment also constitute a crime.
También la compraventa o el uso de las vísceras del hombre, del feto y de la sangre, aunque sean destinados para la cura, constituyen delitos.
Is this the medication to Lord Godless' poison?
¿Esta es la cura para el veneno de Godless?
A medication for burns is good for me?
Cura las quemaduras, pero puede valerme también.
It is the medication.
Ella es la cura.
he could summon no medical aid, no cure.
No podía pedir ayuda, no había cura.
He slaved his ‘cycle to Speaker’s and set about making medical repairs.
Acopló su aerocicleta a la de Interlocutor y comenzó a hacerse una cura.
The unit takes a break while the medical orderly extracts the poisonous thorns and treats the wounds.
La unidad descansa un poco, mientras el sanitario extrae las espinas ponzoñosas y cura mis heridas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test