Translation for "me visto" to english
Translation examples
verb
El "otro" no es como nosotros; no tiene el mismo físico, ni el mismo comportamiento, no come los mismos alimentos ni se viste según los mismos códigos.
The "other" is not like us: he or she does not look or act as we do, eat the same food, or follow the same conventions of dress.
Las Naciones Unidas van a tener que abrir una tienda de disfraces, en vista de cómo enmascara el representante palestino los hechos para ocultar la verdad.
The United Nations will need to open a costume shop to house all the dressed-up stories penned by the Palestinian representative to conceal the truth.
Se espera que una tutora de la mujer asegure que ésta se vista de conformidad con el código de vestir.
19. A woman's guardian is expected to ensure that she follows the dress code.
Como consecuencia, cientos de mujeres y jóvenes se han visto enfrentadas a agresiones y detención por el Estado por no cumplir el código de vestimenta.
As a result, hundreds of women and young girls have faced assault and detention by the State for not complying with the dress code.
b) deliberada y manifiestamente se exhiba en una ropa o manera obscena en puertas o ventanas o a la vista de una calle o plaza públicas o en cualquier otro lugar al que tenga acceso el público,
willfully and openly exhibits himself in an indecent dress or manner at any door or window within view of any public street or place to which the public have access.
La campaña, cuyo lema es "Vista-se nos jogos" [Vístase en los Juegos], se prolongará hasta la clausura de los Juegos Parapanamericanos, en el mes de agosto.
The campaign, whose motto is "Vista-se nos jogos" [Dress Yourself at the Games], will last until the closing of the PARAPAN American Games in August.
Se viste o porta, luce o despliega un artículo en forma tal y en tales circunstancias que suscita la sospecha razonable de que sea miembro de una organización proscrita.
dress or to wear, carry or display an article in such a way or in such circumstances as to arouse reasonable suspicion that he is a member of a proscribed organisation.
El alcance que ha cobrado la cultura popular ha dado lugar a que en todo el mundo se vista, se coma y se cante de la misma manera y a que ciertos comportamientos sociales y culturales tengan una dimensión universal.
Advances of popular culture meant that throughout the world people were dressing, eating and singing in the same way and that certain social and cultural attitudes had taken on a global dimension.
Uno de esos periodistas es una mujer romaní que viste trajes tradicionales y que a menudo ha actuado como presentadora en programas de difusión nacional.
One of the journalists is a Roma woman wearing traditional dress and she has frequently anchored programmes in nationwide broadcasts.
Después de volver a vestirse, les dijo lo que había visto.
After he dressed again, he told them what he had seen.
Ella se viste para mí.
She dresses for me.
El es quien te viste.
You’re dressed by him.’
No viste como los otros.
“You’re not dressed like the others.”
– Me visto en un minuto.
‘I’ll be dressed in a minute.’
Vistes como un peón.
You are dressed as a peón.
Pero se viste pésimamente.
But she dresses terribly.
¡Y la forma en que se viste!
And the way she dresses!
—En cuanto me vista.
“As soon as I’m dressed.”
Me visto y voy.
I'll get dressed.
Deja que me vista.
Get dressed up.
—¿Me visto yo también?
“Shall I get dressed, too?”
verb
Luego lo sujetaron, le vendaron la vista y le ordenaron que se quitara la ropa de la parte inferior del cuerpo.
He was then seized, blindfolded and ordered to remove clothing from the lower part of his body.
Los hijos de la autora señalaron asimismo haber visto regularmente a policías de paisano conducir el coche de su padre por las calles de la ciudad.
The author's children also claimed that they regularly saw plain-clothes police officers driving through the city's streets in their father's car.
c) La declaración de Maksudov de que no observó personas armadas en traje civil durante la manifestación se basaba en lo que él había visto personalmente.
(c) Maksudov's statement that he did not notice armed individuals in civilian clothes during the demonstration was based on what he had seen himself.
El contenido de este kit se está revisando actualmente con vistas a añadir jabón y ropa infantil para atender mejor a las necesidades de los recién nacidos.
The kit is in the process of being modified to add soap and baby clothing so as to better meet the needs of newborns.
Posteriormente, el tribunal señaló que esta prueba había sido destruida después de que el hijo de la autora hubiera declarado durante la vista oral que no deseaba recuperarla.
The court later indicated that the evidence was destroyed following the declaration of her son during a court hearing that he did not want his clothes back.
El 10 de julio, el guardia armado fue sustituido por un agente de policía militar de las Fuerzas de Defensa de Eritrea que no va armado y viste de paisano.
On 10 July, the armed guard was replaced by an unarmed Eritrean Defence Force military policeman in civilian clothes.
– Ya he visto la ropa.
“I’ve already seen the clothes.”
"¿Cuando visto de civil? No".
“You mean in civilian clothes? No.”
Viste ropa campesina.
Wearing peasant clothes.
¿Por qué no te vistes…?
Why don't you put on your clothes and —'
¿Es que no has visto mi ropa?
You didn’t see my clothing?”
Se viste apresuradamente.
He hurriedly finds some clothing.
Todo el mundo viste sus mejores galas;
Everyone is in their best clothes;
Me encanta cómo viste.
I adore his clothes.
Pero viste buena ropa.
But he's got nice clothes."
verb
En vista de esas opiniones divergentes se puso entre corchetes todo el artículo 12.
In light of these divergent views the whole of article 12 was put in square brackets.
Para apoyar ese punto de vista se expusieron varios argumentos, a saber:
Several arguments were put forward in support of this vision:
El CCI no ha tomado todavía ninguna medida con vistas a la financiación.
ITC has not yet put any funding measures in place.
La capacidad de adaptación de hombres y mujeres se ha visto sometida a difíciles pruebas.
The capacity of men and women to adapt has been severely put to the test.
El Secretario General presenta sus puntos de vista de manera muy convincente.
He put forward his views in a very convincing way.
La nueva diplomacia de mi Gobierno subraya el punto de vista global en las cuestiones actuales del mundo.
The new diplomacy of my Government puts emphasis on globalism.
En vista de lo anterior, África formula las siguientes recomendaciones:
7. In the light of the foregoing, Africa puts forward the following recommendations:
¿Por qué crees que me visto de tipo duro?
That's why I put on this tough guy facade.
Cada mañana me visto para ir a la escuela...
Every morning I put on my suit to go to school...
- Sí, pero antes me visto.
First I'm putting on.
Me visto enseguida.
I don't have to put on much.
Mejor será que me vista y llame a un taxi.
I better find something to put on and call a cab.
Viste el sueño — Póntelo.
Wear the dream—Put it on.
Visto así, es imparable.
Put this way, it is unanswerable.
La apartaron de su vista.
They put her away out of sight.
—¿Poniendo al muerto a la vista de todos?
By putting the dead man on display?
Exponer el punto de vista polaco.
Putting the Polish view.
No era como nada que hubiera visto antes.
It wasn’t like anything he’d put his hands on before.
Por lo visto se cabreó un montón.
And apparently he was very put out.
verb
Sí, bueno, si me viste jugando juegos de video con el disfraz de Ninja entonces quizás me hiciste un disfraz de Ninja de mierda.
Yeah, well, if you saw me playing video games in a Ninja costume then maybe you made a shitty Ninja costume.
—Había visto antes ese disfraz...
I've seen that costume before,
se trataba del traje más extravagante que yo había visto esa noche.
It was as outrageous a costume as I’d seen that night.
Todo el mundo consideró que los vestidos eran espléndidos desde el punto de vista estético.
The costumes were generally judged to be aesthetically brilliant.
Heather llevaba el mismo vestido con que la había visto antes.
Heather was wearing the same costume she had worn earlier.
Nunca la había visto como ahora, sin un disfraz.
I had never seen her like this before, without a costume.
Rob Chisholm nunca me había visto vestida así.
Rob Chisholm hadn’t ever glimpsed me in quite such a costume.
Vista retrospectivamente, su estudiada ropa de leñador le parecía propia de un marica.
His studied lumberjack costumes seemed, in retrospect, faggy.
verb
Visto así, a la luz del día, su viejo y sucio vestido parecía aún más andrajoso.
Her dirty old frock looked even more hopelessly tattered by daylight.
Ocultas bajo los vestidos informes que solía llevar, las tentadoras curvas de su cuerpo no podían apreciarse a simple vista.
Hidden under the shapeless frocks she wore, the tempting curves of her body weren’t apparent to the eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test