Translation for "costume" to spanish
Costume
verb
Translation examples
noun
(b) A workshop on costume and headdress;
b) Un curso sobre trajes y tocados;
Provision of traditional costumes, musical instruments and technical equipment to performing groups
- Proporcionar asistencia para que los colectivos artísticos adquieran trajes folclóricos, instrumentos musicales y equipos técnicos.
For the time being there are just national costumes which are exhibited at their premises in Zagreb.
Por el momento sólo hay trajes nacionales, que se exponen en su local de Zagreb.
Provision of folklore costumes, musical instruments and technical equipment to amateur ensembles.
Entregar trajes folklóricos, instrumentos musicales y medios técnicos a los conjuntos de aficionados.
Baluchi needlework and costumes, Sistan and Baluchestan, May 2000;
- Bordados y trajes tradicionales beluchis, Sistán va Beluchistán, mayo de 2000;
The purchase of a traditional folk dance costume
Adquisición de un traje tradicional de danza folclórica
This theme focused particularly on headdress, an element of costume.
Este tema se centró, de modo particular, en el tocado como elemento del traje.
traditional Turkmen costumes, Tehran University, January 2001;
- Trajes tradicionales de Turkmenistán, Universidad de Teherán, enero de 2001;
Purchase of ethnic costumes and theatrical footwear
Adquisición de trajes nacionales y calzado teatral;
Hold my costume.
Sujétame el traje.
Kum, great costume!
¡Kum, gran traje!
-And the costume?
- ¿Y el traje?
Our costumes, naturally.
Nuestros trajes, claro.
- Where's my costume'?
¿Y mi traje?
This damn costume.
- Este maldito traje.
I... What costume?
Yo... - ¿Qué traje?
Perhaps a costume?
¿Un traje quizás?
In that costume?
¿Con ese traje?
I was merely enjoying your costume.” “My costume?
Me limitaba a disfrutar de su traje. –¿Mi traje?
Yes, those costumes.
–Sí, por los trajes.
How's the costume?
—¿Qué tal te sienta el traje?
The costume’s okay?”
¿Te va bien el traje?
Is your costume ready?
¿Tu traje está listo?
In period costume too.
En traje de época también.
Or lack of costume—whatever it is.
O la ausencia de traje…, lo que sea.
Is the costume all right?
—¿Te gusta el traje?
Where’s your costume?”
¿Dónde tienes el traje?
I have no bathing costume.
No tengo traje de baño.
noun
The United Nations will need to open a costume shop to house all the dressed-up stories penned by the Palestinian representative to conceal the truth.
Las Naciones Unidas van a tener que abrir una tienda de disfraces, en vista de cómo enmascara el representante palestino los hechos para ocultar la verdad.
Many schools also organise their own Carnival celebrations for children which include calypso and costume competitions.
Muchas escuelas también organizan sus propias celebraciones de carnaval, entre las que figuran concursos de calipso y de disfraces.
Children are allowed to fully participate in the various Carnival activities organised for them, including a Junior Calypso Competition and Kiddies Carnival which is a parade of bands for children (in costume).
Los niños pueden participar plenamente en las distintas actividades que se organizan para ellos, incluida una competición de calipso y el carnaval infantil, que es un desfile de orquestas de niños (con disfraces).
Paints that contain high levels of lead include decorative paints typically used in homes and schools, as well as toys, children's furniture and costume jewellery, meaning that there is the potential for widespread exposure.
Entre las pinturas que contienen niveles elevados de plomo se cuentan las pinturas decorativas que se suelen emplear en los hogares y las escuelas, así como en juguetes, muebles infantiles y bisutería para disfraces, lo que significa que existe la posibilidad de una exposición generalizada.
The event included activities such as the exhibition and sale of local food, beverage and handicrafts, a fashion show, water sports and a Kreol costume competition.
Incluyó actividades como la exposición y venta de artesanías, alimentos y bebidas locales, un desfile de modas, deportes acuáticos y un concurso de disfraces criollos.
Children were seen in an array of costumes, including one boy dressed up as Baruch Goldstein, the man who carried out the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque) massacre.
Los niños llevaban disfraces muy diversos, e incluso había un niño vestido como el Dr. Baruch Goldstein, el hombre que llevó a cabo la masacre de la Gruta de los Patriarcas (Mezquita de Abraham).
The images of the prophet in a bear outfit were substituted with Santa Claus in the same costume.
Las imágenes del Profeta vestido de oso fueron sustituidas por otras de Santa Claus con el mismo disfraz.
Costumes, musical instruments and sports equipment are provided.
Se proporcionan disfraces, instrumentos musicales y equipo de deportes.
Funny costume trumps sexy costume.
Un disfraz divertido gana a un disfraz sexy.
Devil's costume.
El disfraz del diablo.
Relax! We've got the costume of costumes.
Relájate, tenemos el disfraz de disfraces.
It's a costume.
-Es un disfraz.
Lisa's costume!
El disfraz de Lisa.
Get that costume.
Traigan el disfraz.
- Did you bring back my costume, my bunny costume?
¿Trajiste mi disfraz? ¿Mi disfraz de conejita?
“But they’re essential to my costume.” “Your costume?
—Son imprescindibles para el disfraz. —¿El disfraz?
Her costume was no costume—jeans and a jean jacket.
Su disfraz era ir sin disfraz: pantalón y chaqueta vaqueros.
This was not a costume.
Aquello no era un disfraz.
This was nothing but a disguise, a costume.
Eso no era más que un disfraz.
           “Because of your costumes?”
—¿Por tus disfraces?
We have no such costumes.
No tenemos disfraces de esos.
The costume of a child.
El disfraz de un niño.
History of the costume.
Es la historia del disfraz.
a) A man of indigenous origin was denied entry to the premises of the business called El Zaguan on the pretext that he was badly dressed, when he was wearing indigenous costume.
a) Negación de ingreso a un señor de ascendencia indígena a un negocio denominado El Zaguán, en la ciudad de Quetzaltenango, con el argumento de ir mal vestido, cuando usaba indumentaria indígena.
(f) Art, in particular drawingss, designs, paintings, carvings, sculptures, pottery, mosaics, woodwork, metalwork, jewellery, musical instruments, basket weaving, handicrafts, needlework, textiles, carpets, costumes, architectural forms; and
f) Obras artísticas, en particular dibujos, pinturas, tallas, esculturas, alfarería, mosaico, ebanistería, forja, joyería, instrumentos musicales, cestería, artesanía, labores de punto, textiles, alfombras, indumentaria, obras arquitectónicas; y
The Government has tasked specialized agencies to build up a number of projects to promote traditional cultures of ethnic minorities; conduct surveys and develop plans to restore typical traditional festivals of ethnic minorities; and preserve and promote traditional cultural institutions of ethnic minorities' communities in establishment of cultural life at grass roots level and the preservation of traditional cultural activities such as folk songs and dances, costume, cuisine, crafts, languages and scripts of ethnic people.
El Gobierno ha confiado a organismos especializados la elaboración de varios proyectos para promover las culturas de las minorías étnicas, realizar encuestas y formular planes para restablecer los festivales tradicionales típicos de las minorías étnicas, y conservar y promover las instituciones culturales de las comunidades de minorías étnicas a fin de establecer la vida cultural a nivel popular y conservar las actividades culturales tradicionales, como las canciones y danzas populares, la indumentaria, la cocina, las artesanías y los idiomas y escritura de las minorías étnicas.
The national costume of Roma women, in particular, may bring about situations of discrimination.
Especialmente la indumentaria nacional de la mujer romaní puede traer aparejada discriminación.
(e) Art, in particular drawings, designs, paintings, carvings, sculptures, pottery, mosaics, woodwork, metalwork, jewellery, musical instruments, basketweaving, handicrafts, needlework, textiles, carpets, costumes and architectural forms; and
e) Obras artísticas como los dibujos, diseños, pinturas, tallas, esculturas, alfarería, mosaicos, ebanistería, forja, joyería, instrumentos musicales, cestería, artesanía, labores de punto, textiles, alfombras, indumentaria y obras arquitectónicas; y
The concrete action adopted in regard to these cases has taken account of the administrative procedures of the institutions where the defendants work and in this way administrative penalties have been imposed such as: public apologies made in the institution by the defendants, dismissals, mutual agreements when educational establishments whether public or private have been involved, because they did not permit the indigenous students to wear indigenous costume or speak their mother tongue.
Las acciones concretas realizadas en torno a estos casos ha sido tomando en cuenta el procedimiento administrativo de las instituciones donde labora la persona sindicada y de esa manera se han obtenido sanciones administrativas tales como: disculpas públicas a nivel interno de las instituciones por parte de los sindicados, despidos, acuerdos mutuos cuando se trata de establecimientos educativos tanto públicos como privados cuando no permite a los alumnos indígenas a portar su indumentaria indígena y hablar en su idioma materno.
3. An international distinction has been created by UNESCO to honour the most remarkable examples of cultural space (defined as a place in which popular and traditional cultural activities are concentrated or as the time usually chosen for some regularly occurring event) or forms of popular and traditional expression, such as languages, oral literature, music, dance, games, mythology, rituals, costumes, craftwork, architecture and other arts, as well as traditional forms of communication and information.
La UNESCO ha creado una distinción internacional para recompensar los ejemplos más notables de espacios culturales (definidos como un lugar en el que se concentran actividades culturales populares y tradicionales, pero también como un tiempo caracterizado generalmente por una cierta periodicidad o por un acontecimiento), o de formas de expresiones populares y tradicionales que incluyen, entre otras: las lenguas, la literatura oral, la música, la danza, los juegos, la mitología, los ritos, la indumentaria, la práctica de la artesanía, la arquitectura y otras artes, así como formas tradicionales de comunicación e información.
The Richard Tyler burgundy gown she wore was donated to the Costume Institute at the Metropolitan Museum of Art in January.
El vestido color burdeos de Richard Tyler que llevó fue donado al Instituto de la Indumentaria del Museo de Arte Metropolitano en enero.
All are shown in their national costumes, bringing tributes to the king,
Todos se muestran en sus indumentarias nacionales, llevando tributos al rey.
Then you have the pants under the skirt. And then you can pull the stockings up over the pants, underneath the skirt. And you can always take off the skirt and use it as a cape, so I think this is the best costume for the day.
Y después tienes los pantalones bajo la falda y puedes subirte las medias sobre el short y bajo la falda y siempre puedes quitarte la falda y usarla de capa así que creo que es la mejor indumentaria para hoy.
I had to stop for a costume change.
Tuve que parar para un cambio de indumentaria.
COSTUME MUSEUM ...control.
MUSEO DE LA INDUMENTARIA ...controlar.
We have no choice tonight, But those costumes do not last longer.
Para esta noche, no hay elección, pero... estas indumentarias no van más.
You´ll discover that your hairstyles are 200 years old and that your costumes or your dress is right out of 1920.
Descubrirán que sus peinados tienen doscientos años y que sus indumentarias datan de 1920.
"It is very cold here "because they locked me up in my costume, "which, as you know, could be put in an aspirin bottle."
"Hace mucho frío aquí porque me encerraron en mi indumentaria, que sabes cabría en una cajita de aspirinas."
So why was Goldstein wearing this costume?
¿Entonces por qué Goldstein llevaba esta indumentaria?
Her Soulcatcher costume, she called it.
Era su indumentaria de Atrapaalmas, como ella misma la llamaba.
His costume was even more eye-catching.
La indumentaria todavía llamaba más la atención.
His Garden of Eden costume meant absolutely nothing to her.
Su indumentaria paradisíaca no significaba nada para ella.
Angelo’s costume was indeed very important to Giuseppe.
La indumentaria de Angelo siempre había preocupado mucho a Giuseppe.
From her costume she was evidently one of the chambermaids of the hotel.
A juzgar por su indumentaria, era una de las camareras del hotel.
During Glay’s sojourning with the Trevanyi he had used their costume;
Glay había adoptado la indumentaria trevanyi cuando viajó con ellos.
He was no longer dressed in the flamboyant costume that had long been his style.
Ya no vestía esa indumentaria llamativa que lo caracterizaba.
ALPACA SWEATERS with muttonchop sleeves were the costume of the moment.
Los suéteres de alpaca con mangas enormes eran la indumentaria del momento.
verb
And Nicola Bryant suffered sometimes with being costumed as older men thought dolly birds ought to be costumed.
Y Nicola Bryant sufrió algunas veces por vestirse como los viejos pensaban que debían vestirse las chicas bellas pero tontas.
It was on sale and I thought it was a father time costume.
Estaba de rebajas y pensé que era el momento de vestirse de padre.
I fail to see how dressing in costume can help.
No puedo ver como vestirse en el vestuario pueda ayudar.
Every loon in a three-mile radius has gotta have a case of costume envy.
Todo lunático exhibicionista quiere vestirse como él por envidia.
Prepare to change into costume and makeup.
Prepárense para vestirse y maquillarse.
“The girls have to put on their costumes.”
Las chicas tienen que vestirse para la actuación.
She was still undecided about her costume for the day.
Seguía sin decidir cómo vestirse.
She wondered whether it would be best to costume herself as a man.
Se preguntó si no sería preferible vestirse de hombre.
It was their fifth day in Wye and in the morning Dors was helping Raych into a formal costume that neither was quite familiar with.
Era su quinto día en Wye, por la mañana, y Dors ayudaba a Raych a vestirse con ropa de ceremonia, con la que ni uno ni otra estaban familiarizados.
What happened next made very little sense to me at the time, because the complicated costume of kimono is confusing to people who aren’t accustomed to it.
De todo lo que sucedió a continuación, apenas entendí nada, pues el ritual de vestirse el kimono es confuso para quienes no están acostumbrados.
Fortunately the idea faded, and Sophie gave up wearing the sari when all those dramatic, ethnic costumes became too commonplace.
Por suerte la idea se desvaneció y Sophie dejó de vestirse con saris cuando todas esas prendas, tan espectaculares, tan étnicas, se trivializaron en exceso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test