Translation for "manto oscuro" to english
Translation examples
El hombre tenía una pluma en su sombrero, un manto oscuro y una espada larga.
That man wore a feather in his hat, a dark cloak, a long sword.
Un manto oscuro, que casi roza el suelo?
A dark cloak, which nearly brushes the ground?
Llevaba un manto oscuro cerrado en la garganta.
She was dressed in a dark cloak that was clasped at her throat.
Dos mantos oscuros les cayeron encima, envolviéndolas;
Two dark cloaks fell over them, enveloping them;
La señorita Morstan venía embozada en un manto oscuro, y su expresiva cara estaba serena pero pálida.
Miss Morstan was muffled in a dark cloak, and her sensitive face was composed but pale.
Me acompañaba Issa, mi asistente, y los dos nos quedamos junto a las puertas envueltos en nuestros largos mantos oscuros.
I was accompanied by Issa, my second-in-command, and the two of us stood draped in our long dark cloaks beside the gate.
Iba cubierto con un manto oscuro y ocultaba su cabeza y rostro bajo la capucha, de modo que nadie habría podido reconocerle.
He was wearing a dark cloak and a hood covered his head and face so that no one would recognize him.
Cuando la tercera noche los cubrió con su manto oscuro, Johnny Lance estaba sentado sobre el asiento acolchado de la banqueta frente a la consola de la computadora.
As the third evening spread its dark cloak over her, Johnny Lance sat on the padded seat in front of the computer console.
Maeniel extendió el manto oscuro sobre el suelo.
He spread the dark mantle on the ground.
—Dadme mi manto oscuro con capucha —exclamó—.
Give me my dark mantle with a hood!
Marcia salió un momento para volver con un manto oscuro, una palla.
Marcia left and returned with a dark mantle, a palla.
La reina, esposa de Uther, Igrane, aguardaba con sus criadas, envueltas en mantos oscuros para protegerse del frío.
The queen, Uther’s wife, Igrane, waited with her women, all wrapped in dark mantles against the cold.
Petronio, en vez de contestar, llamó a un esclavo, le ordenó que trajese dos mantos oscuros y dos espadas y, volviéndose a Vinicio, dijo:
Petronius, instead of answering, called a slave, and, commanding him to bring two dark mantles and two swords, turned to Vinicius,
El conde se irguió entre el humo y el polvo, rodeado de llamas que crecían entre sus pies, al arder las tablas del piso, lamiéndolos desde las paredes. El humo lo cubría con un manto oscuro, dándole el aspecto de una aparición infernal.
Through the smoke and the dust the comte loomed. Flames roared all around him, rising around his feet as the floorboards burned, licking at him from the panelled walls, and smoke covered him in a dark mantle, so that he seemed like a creature from hell itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test