Translation for "mantenerle" to english
Mantenerle
Translation examples
Se trataba de un fino equilibrio: mantenerle ansioso y mantenerle interesado.
It was a fine balance, keeping him anxious and keeping him interested.
Pero tengo que mantenerle al tanto.
But I have to keep him connected.
—¡Mantenerlo arrestado!
Keep him under arrest!”
Tenía que mantenerlo con vida.
She had to keep him alive.
No tengo medios para mantenerlo.
I got no way to keep him.
Tenemos que mantenerlo caliente.
We must keep him warm.
Para mantenerlo un poco más con vida.
To keep him alive a little longer.
– Tenemos que mantenerlo fuera -murmuró-.
We need to keep him out.
Tenemos que mantenerlo con vida.
We have to keep him alive.
Pero el jefe se empeña en mantenerlo.
But the boss insists on keeping him.
Con el apoyo activo de todos ustedes podremos mantenerlo abierto.
With your active support we can and will keep it open.
Es crucial diversificar los mercados y mantenerlos abiertos.
Diversifying markets and keeping them open is crucial.
a) Modernizar la plataforma web actual y mantenerla actualizada;
(a) Modernize the current web platform and keep it up to date;
Nada puede mantenerlo a salvo a uno.
Nothing can keep you safe.
a) Esforzarse por estabilizar sus idiomas y mantenerlos vivos;
(a) Make efforts to stabilize their languages and keep them alive;
A mi juicio, no sería perjudicial mantenerla.
In my view, it would do no harm to keep it there.
Para mantenerlo hay que aligerarlo.
Trimming had been necessary in order to keep the system in place.
Reducirlo Mantenerlo como está Ampliarlo
Reduce Keep as is Expand
Indicar por ejemplo "rociar con agua los contenedores para mantenerlos fríos".
For example, "keep containers cool with water spray".
- Para mantenerla calentita.
- Keeps it warm.
-Así Que mantenerlo.
-So keep it.
Si puedes mantenerlo profesional, puedo mantenerlo profesional.
If you can keep it professional, I can keep it professional.
Él mantenerla viva para mantenerle involucrados.
He will keep her alive to keep you involved.
mantenerlo oculto , mantenerlo cerrado ♪
Keep it hidden, keep it closed ♪
—¿Mantenerla a salvo o mantenerla estúpida?
Keep her safe or keep her stupid?”
No tengo que mantenerlo.
I won’t have to keep it.
Y mantenerla afilada.
And keeping it sharpened.
—¿Por qué mantenerlo en secreto?
Why keep it a secret?
Tengo que mantenerlo oculto.
Must keep it hidden.
¿Para mantenerlos a raya?
To keep them in line.
¿Para mantenerla consciente?
To keep her conscious?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test