Translation for "mangas" to english
Mangas
noun
Similar context phrases
Translation examples
sleeve
noun
Además, algunas tenían mangas largas, aun cuando en el pedido constaba que debían ser de manga corta.
Additionally, some T-shirts had long sleeves although they had been ordered with short-sleeves.
Camisa de manga larga
Shirt, long sleeves
Pensamos, eso sí, que debemos arremangarnos las mangas y aceptar la idea de sostener conversaciones un poco más informales.
We do think we need to roll up our sleeves and be willing to talk in a slightly more informal way.
Se aconseja a los participantes que lleven ropa ligera y de manga corta.
Participants are advised to pack light, short-sleeved clothes.
Adhiriendo las tiras de papel sensible a la manga de una prenda protectora puede resolver algunos problemas de manejo.
Attaching the pH strips to the sleeve of a protective garment can solve some handling problems.
Como recordó esta mañana el Presidente Obama, todos tendremos que enfrentar esta tarea con la manga al codo.
As President Obama recalled this morning, we are all going to have to roll up our sleeves.
Bien, con mangas o sin mangas?
Okay, sleeves or no sleeves?
Mueve la manga.
Move the sleeve.
- Con mangas, pero sin mangas.
- Sleeves, but no sleeves.
La manga izquierda.
Your left sleeve.
-¿Manga larga o manga corta?
- Long sleeve or short sleeve?
Manga derecha... manga izquierda.
Right sleeve, left sleeve. I don't want to.
-¡Fuera las mangas!
- Remove these sleeves!
Bájate las mangas.
Lowers the sleeves.
Dos de manga larga, dos de manga corta.
Two long-sleeve, two short-sleeve.
Con las mangas acampanadas o con las mangas recogidas.
You can get bell sleeves or gathered sleeves.
Las mangas también.
Same with the sleeves.
Y las mangas, las mangas se ajustaban demasiado a lo que había soñado para ser de verdad.
And the sleeves, the sleeves were too good to be true.
Las mangas eran amplias y vaporosas, unas mangas muy elegantes.
The sleeves were puffy and frothy: they were very elegant sleeves.
No está en tus mangas.
“It’s not in your sleeves.”
El problema son las mangas.
The problem is the sleeves.
Un camisón con mangas.
A nightgown with sleeves.
—¿Qué tienes en la manga?
“What’s up your sleeve?”
Blusas de manga larga y sin mangas.
Long-sleeved blouses and sleeveless ones.
Se abrochó las mangas—.
She buttoned the sleeves.
noun
Según la información recibida por el Relator Especial, las fuerzas del Taliban golpearon duramente a las mujeres, les echaron agua con una manga contra incendios y les dijeron que esa era su casa de baños.
According to the information received by the Special Rapporteur, the women were severely beaten by the Taliban forces, doused with a fire hose and told that that was their bathhouse.
Manga de aire
Air hoses
Capturaron a dos civiles a quienes tomaron por informadores de la policía y los golpearon con sus mangas de incendios hasta matarlos.
They had seized two civilians whom they took to be police informers and beaten them to death with fire hoses.
La limpieza con manga o la limpieza por aspiración, según proceda, en vez de barrer, evitará que la atmósfera se cargue de polvo.
Hosing down or vacuum cleaning as appropriate, instead of sweeping will prevent the atmosphere from becoming dust laden.
j) Adquisición de equipo de extinción de incendios, como bombas contra incendios, sistemas de contraincendios, herramientas de rescate, manga contra incendios y adaptadores de mangas que serán instalados en Bagdad, el Aeropuerto Internacional de Bagdad y las oficinas de Kirkuk (157.600 dólares);
(j) Acquisition of firefighting equipment, such as firefighting pumps, fire suppression systems, rescue tools and fire hose and hose appliances for installation in Baghdad, at the Baghdad International Airport and Kirkuk offices ($157,600);
Teresa, retira la manga que nos quedaremos nosotros sin agua.
Teresa! Pull up the hose! Otherwise it'll be us to remain without water.
Corazon, manos, manga.
Heart, hands, hose.
Abres éso, enganchas la manga...
Open that, stick the hose in.
Tus mangas de apoyo quirúrgico.
Your surgical support hose,
Monas Manga: la Nueva Generacion no es una pelicula.
Hose Monkeys: the Next Generation is not a movie.
Otra vez, me violó con una manguera, con un mango de fregona.
Another time, he raped me with a hose, a mop handle.
-Sí, esta manga es una lata.
-Yes, this hose is a pain.
Son mangas de apoyo quirúrgico.
They're surgical support hose.
El pozo sigue echando aceite con la fuerza de siete mangas de incendios.
The well continues to spew oil with the force of seven fire hoses.
- ¡La manga de combustible está rota!
- Fuel hose is busted!
Julián echó a correr en busca de la manga de riego.
Julian rushed for the hose again.
Las mangas y las hachas harían el resto del trabajo.
The hoses and axes would do the rest.
—¡Hay dos mangas, una a cada lado!
There are two hoses, one on each side of the cart!
–Te golpearán con mangas de goma… –Eso sería bueno.
“They'll beat you with rubber hoses-” “That would be good.”
Una vibrante manga azul pende entre sus piernas.
A pulsing blue hose hangs between his legs.
¡Eso no es una nariz, es una manga riega! ¡A tomar por el culo, so judío!
That ain’t a nose, it’s a hose! Screw off, Jewboy!
Si salimos, el equipo de enterradores volverá sus mangas sobre nosotros.
If we go out, the disposal squad will turn the hoses on us.
Además, allí la carga de los buques se hace en alta mar, a través de mangas que...
Besides, ships there are loaded at sea through hoses that…
Harry las había regado con una manga para que pareciesen limpias y relucientes.
Harry had sprayed them with a hose to make them clean and shining.
noun
Súbale la manga, por favor.
Uncover her arm, please.
Solo la manga.
Just the arm.
- definitivamente llevabas esas mangas.
- well, you were definitely wearing these arms.
- Las mangas eran muy cortas.
- The arms were too short. - Oh.
¡Ohhh! Mangas de lana.
Ooh, leather arms !
¡Ey, manga de perdedores!
Hey, loser arms!
Mira las mangas.
Check the arms.
Súbete la manga, por favor.
And bare your arm, please.
No, mi manga.
Then my arm regrew where my clothes are missing...
—Corta las mangas y los hombros también.
Cut off the arms and shoulders too.
Se la secó con la manga del abrigo.
She wiped at it with the arm of her coat.
Le pasó los brazos por las mangas.
Got the arms of the suit onto her.
Janet tiró de la manga a Peter.
She tugged at Peter’s arm.
Me seco las lágrimas con la manga.
I wipe my eyes with my arm.
Se lo secó con el dorso de la manga.
He wiped it away with the back of his arm.
noun
Bastaba ver los sorprendentes artilugios de tuberías con manga que llenaban de agua los trenes en las estaciones principales para comprender que, con el tiempo, ese pueblo sería capaz de montar un pene nuevo para un triste castrado chino.
And you only had to see the amazing contraption of hosepipes that filled the trains with water at the larger railway stations to realize that it was inevitable that such people would in time be able to rig up a new penis for an unfortunate Chinese castrato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test