Translation examples
noun
Roller arm
Brazo del rodillo
Rotary with arms 50
Con ruedas y con brazos
Sofa chair, no arms
Sillón sin brazos
Rotary without arms 20
Con ruedas y sin brazos
Chairs without arms
Sillas sin brazos
My arm, poor broken arm.
Mi brazo, mi pobre brazo.
His arm, lift his arm.
Su brazo, levante el brazo.
Your arm, your fucking arm.
Tu brazo, tu puto brazo.
Hold her arms, her arms!
¡Sujétale los brazos, los brazos!
Both arms, Winston, both arms.
Ambos brazos, Winston, ambos brazos.
Now arms, Cordy, arms.
Los brazos. Usa los brazos.
Arm in arm with savages!
¡Brazo con brazo como salvajes!
Ms. Ann, arm arm.
Srta. Ann, brazo, brazo.
~ My arm, Tommy, my arm!
- Mi brazo, Tommy, mi brazo!
Your arms are - your arms.
Tus brazos son…, tus brazos.
His arms on my arms.
Sus brazos sobre mis brazos.
his arm isnt an arm anymore.
su brazo ya no es un brazo.
Arms and legs and arms and legs.
Brazos y piernas y brazos y piernas.
Warm arms, not the arms of death.
Brazos cálidos, no los brazos de la muerte.
The arm! The Statue of Liberty's arm!
–¡El brazo! ¡El brazo de la estatua de la Libertad!
He moaned "my arms, my arms!";
Gemía: —¡Mis brazos, mis brazos!
Arm in arm and row on row
brazo con brazo y fila tras fila
verb
165. Equipping Liberia National Police officers with arms should be considered with caution.
La posibilidad de armar a los oficiales de la Policía Nacional de Liberia debe considerarse con cautela.
That, in turn, pushed those tribes to train and arm militias to defend themselves against the rebels.
Eso, a su vez, impulsó a esas tribus a entrenar y armar milicias para defenderse de los rebeldes.
The Military Division also believes that UNMOs should not be armed.
La División Militar está de acuerdo también en que no se debe armar a los observadores militares.
124. UPDF military operations have contributed to the arming of large numbers.
Las operaciones militares de las FDPU han contribuido a armar a un gran número de personas.
The Government had created the Janjaweed by training and arming them.
El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.
According to reports, this force is to be heavily armed and trained in counter-insurgency operations.
Según los informes, se piensa armar hasta los dientes a esta fuerza y entrenarla en operaciones de contrainsurgencia.
No country had the right to organize, fund and arm terrorist groups in another country.
Ningún país tenía derecho a organizar, financiar y armar a grupos terroristas en otro país.
Indeed, according to some reports, the authorities had on occasion even armed Kyrgyz fighters.
Según algunos informes, a veces las autoridades llegaron a armar a combatientes kirguizos.
You just, uh, arm these.
Sólo, uh, armar estos.
Arm all the missiles.
Armar todos los misiles.
Arming our tank.
Para armar nuestro tanque.
Arm A.T.O.
Armar A.T.O.
I'm arming it now.
Estoy por armar ahora.
Arm forward torpedoes.
Armar torpedos delanteros.
Don't arm that!
¡No armar eso!
Arm the weapon.
Armar el arma.
Arm the props.
Armar los propulsores.
We have the girls too to arm.
Tendremos que armar también a las muchachas.
You need preparing. You need arming.
Tenéis que prepararos, tenéis que armaros contra ellas;
Stalin had to arm the population.
Stalin tuvo que armar al pueblo.
“The Queen will arm you, sir.”
–Señor, la reina os armará.
I hadn’t thought to arm the students.
No se me ocurrió armar a los estudiantes.
Will we arm ourselves as did the knights of old?
—¿Nos tendremos que armar como los caballeros de antaño?
Some in favor of arming the angels, some opposed.
Algunos a favor de armar a los ángeles y otros en contra.
Then the multitude must be armed and trained.
Luego tendrá que armar y entrenar a esta multitud.
The argument was over whether to arm Nakano.
La discusión era sobre si armar a Nakano.
verb
Ordinary citizens increasingly tended to carry arms, a fact which caused numerous incidents.
Los ciudadanos tienen cada vez más tendencia a armarse, lo cual provoca múltiples incidentes.
Japan has secured enough nuclear materials to arm itself with nuclear weapons.
El Japón ha acumulado suficientes materiales nucleares para armarse con armamento nuclear.
Further research will also help us understand the factors that lead girls to take up arms.
Merced a nuevas investigaciones podremos comprender mejor los factores que llevan a estas niñas a armarse.
These can be armed with a range of precision-guided munitions.
Pueden armarse con una gama de municiones dirigidas con precisión.
This was reportedly done in retaliation for the villagers' refusal to take up arms as village guards.
Esto se había hecho en represalia por la negativa de los aldeanos a armarse y a actuar como guardias de aldea.
9. Kenya believes that a treaty should clearly recognize the right of all States to arm themselves.
Kenya cree que en un tratado se debe reconocer claramente el derecho de todos los Estados a armarse.
Rogue set looking to arm up.
Unos renegados buscando armarse.
- How could the warhead arm itself?
¿Cómo pudo armarse la cabeza sola?
Should all black men be armed?
¿Todos los negros deberían armarse?
He must always arm himself against evil.
Debe armarse contra el mal.
Now is it time to arm.
Es momento de armarse.
DISARMED Ready to Arm
DESARMADA Lista para Armarse
Like arming themselves with Dragon missiles?
¿Como armarse con misiles Dragon?
She's armed herself somehow.
Consiguió armarse de algún modo.
Taking arms against a sea of troubles.
A armarse contra un mar de adversidades.
Against what enemy does he go armed?
¿Qué enemigo lo empuja a armarse?
‘How can it arm itself?’
—¿Cómo puede armarse por sí sola?
At most, our neighbors will arm too.
Y a lo sumo llegarán a armarse también los vecinos.
The barons began to arm themselves secretly.
Los nobles empezaron a armarse en secreto.
So he tried to arm himself against the Giver’s wrath.
Por eso trató de armarse contra la cólera de la Donante.
Feather would arm herself somehow.
De algún modo, Feather conseguiría armarse.
It is time to arm, and to begin our war of attrition.
Es hora ,de armarse y empezar nuestra guerra de atrición.
Jebu went to the samurai quarters to arm himself.
Jebu se dirigió a las dependencias de los samuráis para armarse.
noun
:: A description of the arm (type or model, calibre)
:: Descripción del arma (tipo o modelo, calibre);
:: Document authorizing the person to bear arms;
Documento que acredita la portación del arma
Larceny armed with offensive weapon
Robo a mano armada con arma ofensiva
Assault Armed assault
Agresión con arma
What are they arming themselves for? Who threatens them in Asia?
¿Para qué se arma? ¿Quién la amenaza en el Asia?
Affray/Going armed in public
Riña/Portación de arma en público
Threat with arm (white). 170
Amenazas con arma blanca
Threats with arms
Amenazas con arma
Combatant (Deserted with arm)
Combatiente (desertó con su arma)
Are you armed?
¿Llevas algún arma?
Arm, arm, my name!
¡Arma, arma, mi nombre!
Shoulder your arms!
¡Arma al hombro!
Try this arm.
Prueba esta arma.
He's armed!
¡Tiene un arma!
Arm the bomb.
Arma la bomba.
I'm arming myself.
Busco mi arma.
Are they your avenging arm?
¿Son ellos su arma vengativa?
it is you who arm them.
eres tú quien arma a los hombres.
“She isn’t armed.
–No lleva ningún arma.
‘Was this armed man a Norwegian?’
—¿Era noruego el hombre del arma?
Arm yourselves, everyone,” he said.
Armaos todos —les pidió.
Il n’atteignit pas son arme.
No alcanzó su arma.
— En le menaçant d'une arme.
–Amenazándolo con un arma.
Une arme… ou une cachette.
Un arma… o un escondite.
noun
We, too, must be ready to roll up our sleeves, link arms and finish the great task we began five short years ago in Copenhagen.
Nosotros también debemos estar dispuestos a subirnos las mangas, a unir manos y a concluir la gran tarea que iniciamos hace apenas cinco años en Copenhague.
Uncover her arm, please.
Súbale la manga, por favor.
Just the arm.
Solo la manga.
- well, you were definitely wearing these arms.
- definitivamente llevabas esas mangas.
- The arms were too short. - Oh.
- Las mangas eran muy cortas.
Ooh, leather arms !
¡Ohhh! Mangas de lana.
Hey, loser arms!
¡Ey, manga de perdedores!
Check the arms.
Mira las mangas.
And bare your arm, please.
Súbete la manga, por favor.
Then my arm regrew where my clothes are missing...
No, mi manga.
Cut off the arms and shoulders too.
—Corta las mangas y los hombros también.
She wiped at it with the arm of her coat.
Se la secó con la manga del abrigo.
She tugged at Peter’s arm.
Janet tiró de la manga a Peter.
I wipe my eyes with my arm.
Me seco las lágrimas con la manga.
He wiped it away with the back of his arm.
Se lo secó con el dorso de la manga.
He drew up the sleeve of his right arm.
Se remangó la manga derecha.
Inside, he was a fat green blob with arms like an octopus and his face all scales.
Por dentro era una mancha verde con tentáculos.
She caresses them with her arms to keep them free of algae and properly supplied with oxygen.
Los acaricia con sus tentáculos para mantenerlos libres de algas y apropiadamente abastecidos con oxígeno.
This alien did me with his tentacle arms.
Este alien me lo hizo con sus tentaculos
The male takes the female in his arms and turns her to face him, before using one of his arms to pass sacks of sperm ... to an opening near her mouth.
El macho toma a la hembra entre sus tentáculos y gira para que quede frente a él antes de usar uno de sus tentáculos para pasar bolsas de esperma a una abertura cerca de la boca de la hembra.
I call it the Tentacle Arm Kragle Outside Sprayer.
Yo la llamo: Tentáculo Arrojador de Cantidades Optimas de Superpegamento.
Like cutting an arm off an octopus.
Ha sido como cortarle un tentáculo a un pulpo.
Give Nicholson a hand with the longer arms.
Ayuden a Nicholson con los tentáculos más grandes.
The arms must have been a meter long.
Sus tentáculos debían de medir un metro.
And there's a lot of ketones and methane produced in the arms.
Y en los tentáculos se producen muchas cetonas y metano.
The arms snaked past over his head.
Los tentáculos culebrearon por encima de su cabeza y más allá.
noun
The book arm was still draining air;
El aire aún escapaba del aguilón;
Kassad rolled through into the boom-arm shaft and pulled the corpse after him.
Kassad se metió por el conducto del aguilón y arrastró el cadáver con él.
Kassad pulled himself up just as the book arm quit spinning and “up”
Kassad se levantó justo cuando el aguilón dejó de girar y «arriba» dejó de existir.
The ship pitched again then, metal reverberating to a succession of blows, and Kassad was thrown against the wall of the boom-arm shaft.
La nave giró de nuevo, una serie de golpes retumbaron en el metal y Kassad se vio lanzado contra la pared del conducto del aguilón.
Kassad swam against it all, pulling himself toward the door to the boom-arm corridor, using every handhold he could find, kicking free the last five meters.
Kassad nadó en el aire hacia la puerta del pasillo del aguilón, valiéndose de cada agarradera e impulsándose de una patada en los últimos cinco metros.
noun
For today's challenge, you will balance ceramic dishes on the end of a long, wobbly balancing arm.
En el desafío de hoy, balancearán platos de cerámica al final de un largo astil que tambalea.
Put your arm up on the ball, everybody.
Todos, coloquen su astil sobre la esfera.
noun
ZIL-130 Auto Station ARM-90
Camión ZIL-130 con estación de radio
No radio, no cell phone reception. You gotta move your arm.
Sin radio, sin covertura.
Charles is probably announcing it on Armed Forces Radio.
Charles seguro la anuncia por radio.
Armed Forces Radio.
–Armed Forces Radio.
"It's just on Armed Services Radio.
—Lo acaba de decir la radio del ejército.
noun
Like Mutt and Jeff, Amos and Andy, Frick and Frack... spick and span, yin and yang, Arm and Hammer, pork and beans.
Como el gordo y el flaco, Epi y Blas, Tintín y Milú, uña y carne, el yin y el yang, Popeye y Olivia, los garbanzos y el tocino.
She gripped the arms of her chair so tightly that one of her fingernails broke.
Se agarró al respaldo de su silla con tanta fuerza que se rompió una uña.
He raised his thumb. It was big and spatulate, grained with dirt, and armed with a jagged dirty nail.
Su pulgar en forma de espátula era grande, cubierto de suciedad y provisto de una sucia uña carcomida.
verb
Equipping such an army with men at arm, horses and infantrymen can nowadays reduce a country to poverty.
Hoy en día equipar a un ejército con hombres, caballos, infantería... puede llevar a la miseria a un país.
“They don’t have any problems arming their personal retinues.”
No tienen ningún problema para equipar a sus retenes personales.
Maybe they wanted to arm soldiers for crowd control.
Puede que quisieran equipar soldados para controlar las revueltas.
And if necessary he could arm eight dozen of his peasants in the two villages near Forshem.
Y podría equipar escasamente a ocho docenas de sus campesinos de los dos pueblos de Forshem.
And if such a family could not produce the money to arm and equip its pressed’s members, someone was on hand to write down the price of the gear, and take the smallholding as payment;
Y si la familia no podía aportar el dinero para equipar a los reclutados, siempre había alguien a mano para anotar el precio de los pertrechos y confiscar la pequeña propiedad como garantía.
verb
Protect children against armed conflict and its consequences
Proteger a los niños contra la guerra y sus efectos;
My arms will hold you Keep you safe and warm
Quiero abrazarte Y te protegeré
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test