Translation for "manera democrática" to english
Translation examples
Artículo 8 - El derecho a fundar, de manera democrática, partidos políticos y sindicatos.
Art. 8 - Right to form, in a democratic way, political parties and trade unions;
Y lo ha hecho de manera democrática: libre, transparente y pacíficamente.
They did it the democratic way -- freely, transparently and peacefully.
Toda demanda legítima de la comunidad albanesa debe resolverse por medios pacíficos y de manera democrática.
Any legitimate demand of the Albanian community should be resolved by peaceful means and in a democratic way.
Admitieron que se habían producido retrasos, pero me aseguraron de su firme empeño en reformar el Servicio de manera democrática y aplicar las disposiciones del AGP.
They admitted that there have been delays, but assured me of their commitment to reform the Service in a democratic way and to implement the provisions of CPA.
Estoy convencido de que la península de Corea se unificará de manera democrática en un futuro no muy distante.
I am convinced that the Korean peninsula will surely be unified in a democratic way in the not too distant future.
Si Turquía quiere tener la autoridad moral de requerir a los demás y darles lecciones, debe resolver primero sus propios problemas de manera democrática.
If Turkey wishes to qualify itself morally to call on others and to teach them lessons, it must first resolve its own problems in a democratic way.
Por consiguiente, no tienen oportunidad de defender los derechos de su pueblo de manera democrática.
Therefore, they have no chance to defend the rights of their people in a democratic way.
La lucha por el poder no se está librando de manera democrática, sino mediante el uso de todo tipo de armas, como la artillería pesada, los cohetes y las armas de infantería livianas y pesadas.
The power struggle is not waged in a democratic way but through the use of all types of weapons such as heavy artillery, rockets, and light and heavy infantry weapons.
Croacia espera que las próximas elecciones de la República Federativa de Yugoslavia se celebren de manera democrática, que reflejen la verdadera voluntad del pueblo y produzcan cambios democráticos.
Croatia hopes that the forthcoming elections in the Federal Republic of Yugoslavia will be conducted in a democratic way that reflects the true will of the people and that they will result in democratic changes.
ETA hizo ese análisis y vio que, por parte de la joven democracia española, no había la menor intención de, por fin y de manera democrática, dejar que los habitantes de este pueblo nuestro decidieran por sí solos.
ETA made that analysis and saw that the young Spanish democracy did not have the slightest intention of finally and in a democratic way letting our people decide for themselves.
Es una manera democrática de mandar a la mierda la fatalidad.
It’s a democratic way of giving fate the bird.”
La buena impresión que había producido con su generosidad y con sus maneras democráticas, aumentó con la fama, que no tardó en adquirir, de que era hombre que despreciaba el peligro.
The good impression which had been produced by his generosity and by his democratic manners was increased by a reputation gained for utter indifference to danger.
Unos delegados elegidos de manera democrática y procedentes de toda Polonia se reunían para celebrar debates y aprobar resoluciones mediante votación, y todo ello sin que el Partido Comunista tuviera ningún tipo de control sobre lo que sucedía.
Democratically elected delegates from all over Poland were gathering to hold debates and pass resolutions by voting, and the Communist Party had no control whatsoever. It was a national Parliament in all but name.
El Ministerio de Magia se constituyó formalmente en 1707 con el nombramiento del primer ministro de Magia, Ulick Gamp[1]. El ministro de Magia se elige de manera democrática, aunque en épocas de crisis el puesto se ha ofrecido a personajes públicos sin celebrar elecciones. Por ejemplo, se propuso el puesto a Albus Dumbledore en varias ocasiones, pero este rechazó la oferta en todas ellas. Un ministro puede ser reelegido cuantas veces se quiera, pero está obligado a celebrar elecciones periódicamente con un intervalo de siete años máximo entre ellas.
The Ministry of Magic was formally established in 1707 with the appointment of the very first man to hold the title ‘Minister for Magic’, Ulick Gamp.* The Minister for Magic is democratically elected, although there have been times of crisis in which the post has simply been offered to an individual without a public vote (Albus Dumbledore was made such an offer, and turned it down repeatedly). There is no fixed limit to a Minister’s term of office, but he or she is obliged to hold regular elections at a maximum interval of seven years. Ministers for Magic tend to last much longer than Muggle ministers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test