Translation for "máximo de" to english
Translation examples
7. Capacidad máxima/masa bruta máxima admisible;
7. Maximum capacity/maximum permissible gross mass;
La masa neta máxima y la capacidad máxima son las definidas en 1.2.1.
Maximum net mass and maximum capacity are as defined in 1.2.1.
Max. ¿Un máximo de qué?
Max. A maximum of what?
¿Un máximo de Max?
A maximum of Max?
¡Jugaron al máximo de sus habilidades!
They played up to the maximum of their ability!
Un máximo de 8 a 25 años.
A maximum of 8 to 25 years.
La temperatura, una máxima de 40 grados. Soportable.
Temperature, a high maximum of 40.
Esperando un máximo de 8 G.
Looking at a maximum of 8G.
- Máximo de la pena: 6 meses.
-A maximum of 6 months.
- Dan un máximo de cinco.
- They give a maximum of five.
Condena máxima de 10 años.
Maximum of ten years jail. - What kind of justice is that?
Un máximo de 20.
Maximum of 20 years.
No había límite máximo.
There was no maximum.
—Era el máximo permitido—.
It was the maximum.
Deceleración máxima.
Maximum deceleration.
¿Aceleraciones máximas?
Maximum accelerations?
Era el castigo máximo.
It was the maximum punishment.
Esto suponía atribuir a los patrulleros un máximo de estupidez y a él un máximo de suerte.
It assumed the patrollers to be at maximum stupidity and himself in a state of maximum luck.
– Esto es con la máxima amplificación -dijo-.
“This is with maximum amplification,”
Máximo de 3 meses
Up to 3
Un máximo de 5 años
Up to 5 years
Un máximo de 3 años
Up to 3 years
Un máximo de 10 años
Up to 10 years
Un máximo de 2 años;
Up to 2 years;
Y me estoy moviendo en un máximo de Parque place.
And I am moving on up to Park place.
Nos permiten evacuar a un máximo de 30 heridos.
They enable us to evacuate up to 30 casualties.
Cerebro va a estar bien para un máximo de cinco minutos.
Brain will be fine for up to five minutes.
Cargas máximas, de 6kg, vámonos.
Load up to six pounds. Come on.
Menos mal "vive al máximo de su potencial"
Good thing "lives up to potential"
Te mantiene húmedo y maloliente por un máximo de 24 horas.
Keeps you wet and smelly for up to 24 hours.
Muy bien, Voy a la cabeza en un máximo de cama.
All right, I'm gonna head on up to bed.
Alimentan su pichón hasta un máximo de dos años.
They feed their chick for up to two years.
Puedo rastrearlo por un máximo de 18 horas.
I can track him for up to 18 hours.
¡Al máximo de sus fuerzas!
All up to strength!
—Aumenta al máximo.
Jack up the magnification.
Subo el volumen al máximo.
I turn the volume up.
Puse la calefacción al máximo.
I turned the heating up to the max.
La virgo máxima se plantó ante él.
The Virgo Maxima stood up to him.
Lo puso al máximo volumen.
She turned the volume up to full blast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test