Translation for "más pura" to english
Más pura
Translation examples
En la expresión más pura de la tradición de hospitalidad congoleña y africana, deseo aprovechar la ocasión para decir a todos los que asistirán a la Cumbre -- hablen en lomongo, lingala, kikongo, chiluba o swahili -- que son bienvenidos en Kinshasa, ciudad ubicada en el centro del primer continente.
In the purest expression of the African and Congolese tradition of hospitality, I would like to take this opportunity to say to all those who will come to the Summit -- whether they speak Lomongo, Lingala, Kikongo, Chiluba or Swahili -- that they are welcome in Kinshasa, a city in the heart of the first continent.
Por lo tanto, garantizar la vitalidad, la eficacia y la importancia de la labor de la Asamblea General es fundamental para proteger el multilateralismo en su forma más pura y en su expresión más elevada.
Ensuring the vitality, efficacy and significance of the work of the Assembly is therefore tantamount to protecting multilateralism in its purest form and highest expression.
La estricta legislación aplicada en las islas prohíbe la introducción de miel y material de apicultura usado del exterior, para así mantener la población de abejas "más pura del mundo".
Strict laws on the island prohibit bringing in any outside honey or used beekeeping supply. These are aimed at keeping the bee population "the purest in the world".
Los niños representan la parte mejor, más pura y hermosa de la humanidad en todas las familias, aldeas y sociedades.
Children represent the best, the purest and the loveliest part of humanity in every family, village and society.
Todo lo que se ha publicado sugiriendo lo contrario es pura mentira.
Anything that has been published suggesting otherwise is the purest lie.
5. La aplicación de las normas mínimas del derecho internacional humanitario dentro de las fronteras de la República Argentina, es difícilmente visible a tenor de la falta de conflictos internos o internacionales que las pongan en vigor en su forma más pura.
5. The implementation of the minimum standards of international humanitarian law within Argentina's borders is difficult to imagine in view of the absence of national or international conflicts that would bring them into force in their purest form.
En primer lugar, las economías del Caribe comenzaron, históricamente, en el período poscolombino, en la forma más pura de economías impulsadas por las exportaciones que, como suele decirse, "producían lo que no consumían, y consumían lo que no producían".
First, historically Caribbean economies began, in the post-Columbian period, as the purest forms of export-propelled economies which, in what has become cliched jargon, "produced what they did not consume, and consumed what they did not produce."
Por todo el sacrificio inimaginable de las fuerzas aliadas, por todo el sufrimiento indescriptible enfrentado por las naciones bajo la ocupación, por toda la devastación impensable en Europa y Asia, nos volvemos a reunir hoy para recordar la Segunda Guerra Mundial como una guerra que se libró por pura necesidad.
For all the unimaginable sacrifice of the Allied forces, for all the unspeakable suffering endured by nations under occupation, for all the unthinkable devastation across Europe and Asia, we still come together today to remember the Second World War as a war fought out of the purest necessity.
A fin de contribuir al alivio parcial de los sufrimientos de esos ciudadanos pobres y sin hogar de los Estados Unidos, y por la más pura de las razones humanitarias, el Gobierno del Iraq ha decidido destinar 100 millones de euros de los fondos iraquíes existentes en la cuenta del Iraq en las Naciones Unidas a la asistencia a esas personas.
It is in order to make a contribution to the alleviation of some of the suffering of those homeless and poor Americans, and for the purest of humanitarian reasons, that the Government of the Republic of Iraq has resolved to allocate 100 million euros from the Iraqi funds in the Iraq account at the United Nations to assist those wretched, homeless American citizens.
El cambio que se ha operado en la división del trabajo por géneros ha sido drástico y en su forma más pura el patriarcado únicamente se encuentra todavía en algunos países en desarrollo.
28. There has been a dramatic change in the gender division of labour, and patriarchy can be found in its purest form only in some developing countries.
Era todo una pura locura.
It was all the purest insanity.
El momento de la atención más pura.
The purest moment of attention.
No, quiero decir la más pura.
No, I mean the purest.
Ahí está en su forma más pura.
There it is in its purest form.ʺ
Lo más puro de la ciencia pura.
The purest of pure science.
La seducción en su forma más pura.
Seduction in its purest form.
Su piel era como la nata más pura.
Her skin was the purest cream.
La ficción es libertad en su más pura expresión.
Fiction is liberty at its purest.
Es arte y es la más pura de las formas de arte.
It is art in its purest form.
Es el color de la ira más pura de Dios.
It is the color of God’s purest anger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test