Translation for "más noble" to english
Translation examples
Más noble, mejor...
More noble, better
Luego, especies más nobles: peces
Then, some more noble species.
Burlandose para siempre de intenciones más nobles.
Forever mocking more noble intentions.
¿Cuál es la búsqueda más noble?
Which is the more noble pursuit?
¿Y qué podría ser más noble?
And what could be more noble?
¡Tiene que ser algo más noble!
It takes something more noble!
Suena más noble.
It sounds more noble.
Algunas son más nobles que otras.
Some are more noble than others.
No hay nada más noble que eso.
There's nothing more noble than that.
¿Qué hay más noble que eso?
What's more noble than that?
Un destino mucho más noble.
A much more noble one.
No os lamentéis más, noble Delfín.
Weep no more, noble Dauphin.
¡El hombre sería aún más noble!
Man would still be more noble!
Bibi es de estirpe más noble que tú.
His birth was more noble than yours.
En toda Rusia no había un medio de transporte más noble que aquel.
There was in Russia no more noble conveyance.
Al otro extremo del puente aguardaban más nobles;
At the far end of the bridge more nobles waited;
¿Considerabas acaso que los espartanos eran más nobles?
You felt the Spartans were more noble?
¿Se os ocurre algún sacrificio más total o más noble?
name a sacrifice more total, or more noble.
Hoy, sigue figurando entre los objetivos más nobles de esta Organización.
Today, it remains among the noblest objectives of this Organization.
La búsqueda de la paz es el objetivo más noble de la comunidad internacional y de nuestra Organización.
The search for peace is the noblest goal of the international community and our Organization.
El más noble de vosotros, ante Dios, es el más piadoso.
Surely the noblest among you in the sight of God is the most God-fearing of you.
El papel que desempeña la Corte es uno de los logros más nobles de nuestro tiempo.
The role played by the Court is indeed one of the noblest achievements of our time.
Apela a los aspectos más nobles de la naturaleza humana.
It appeals to the noblest aspects of human nature.
La sociedad israelí ve la paz como el más noble de los objetivos y la más elevada de las aspiraciones.
Israeli society sees peace as the noblest of goals and the highest of aspirations.
Sin esa voluntad política, no podrán prosperar siquiera las intenciones más nobles.
Without it, not even the noblest sentiments will have a chance of success.
Ante los ojos de Dios, el más noble de ustedes es el más piadoso".
The noblest of you in the sight of God is the most pious.
En el Corán se afirma que el más noble es el más piadoso.
The Koran stated that the noblest was he who was the most pious.
—Es su ejemplo más noble.
Its noblest exemplar.
Era la muerte más noble, la mejor.
It was the noblest death, the finest.
La paciencia es la más noble de las virtudes.
Patience is the noblest of virtues.
Las cualidades más nobles son ridiculizadas.
The noblest qualities are ridiculed.
Para Minerva, la más noble romana.
For Minerva, the noblest Roman
Es el sacrificio más noble imaginable.
This is the noblest sacrifice imaginable.
Pertenecía a una de las familias más nobles de Polonia.
One of the noblest families in Poland.
Publio Craso era de linaje muy noble;
Publius Crassus was of the noblest stock;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test