Translation for "el más noble" to english
El más noble
Translation examples
Al provocar ese sentimiento, había elevado al salvaje a la altura de un ser moral con el más noble de sus atributos.
By provoking the sentiment, I had elevated the savage man to the stature of a moral being by the most noble of his attributes.
Sí, es el más noble, gesto, herma... cosa que un hermano puede hacer por un hermano.
Yeah, it's the most noble-- nay, bro-ble-- thing a bro can do for a fellow bro. Mm-hmm.
El más noble héroe, que esta tierra ha conocido, pagó el precio más alto por defebder a su hijo y su Reino.
The most noble hero, that this land had ever known, paid the highest price to save his son and his Kingdom.
Probablemente sea el más noble de los servicios, si lo piensas bien.
The bosses have to eat. It's probably the most noble purpose of all, when you come to think about it.
Era el más noble de tus hermanos, y sabía que era un hombre de palabra.
He was the most noble of your siblings, and he knew me as a man of my word.
¿Qué eres el más noble de los hombres?
That you're the most noble of men?
—Tal y como desea el más noble.
As the Most Noble One wishes.
the nobler
¿No habría sido eso más noble?
Would that not have been nobler?
aunque para más nobles fines.
though for nobler ends.
de sus méritos más nobles:
Of all his nobler part:
–¡Más noble de lo que imaginas!
Nobler than you imagine!
Más nobles y, por tanto, menos dolorosas.
Nobler, and so less painful.
no hay espectáculo más noble que una llamarada.
no spectacle is nobler than a blaze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test