Translation for "más cerrada" to english
Translation examples
Pero el hombre es más cerrado. No Sabe cómo mostrar su amor.
But the man does not know more closed, how to express their love.
Tienes la mente más cerrada de lo que esperaba.
-Dra. [Alison] You're much more close-minded than I expected.
Sí, resultó que ella es aun más cerrada que Rosa.
Yeah, she turned out to be even more closed off than Rosa.
Mira que no me quejo...pero pero antes eras más más cerrado más pudoroso, no sé.
- Mind you, I'm not complaining. Before you were... ... more closed up...
Las fronteras deberían estar un poco más cerradas.
The borders need to be slightly more closed.
Más sonrisa en los ojos y la boca más cerrada... Vamos... Ya...
More smile in the eyes, and the mouth more closed... come on... yeah...
Cada año se volvía más distante, más cerrada.
With each year she grew more distant, more closed off.
Entraron juntos en un amplio vestíbulo, con una habitación cerrada al fondo y otras dos más, una a cada lado, cerradas también.
They entered a good-sized hall together. It led to a locked room at the end, flanked by two more closed doors.
Podría haber jurado que su aspecto cambió un poco, que sus filas se profundizaron y se hicieron más cerradas.
I could have sworn their aspect changed a little, and their ranks deepened and pressed more closely together.
Andrew, sin embargo, era más tranquilo, mucho más cerrado y privado, con emociones despiadadamente enterradas muy por debajo de la superficie.
Andrew, however, was quieter, far more closed and private, his emotions ruthlessly buried deep below the surface.
El calor aumentaba claramente al pasar de las aireadas plantas superiores a la zona inferior, más cerrada y cargada de humedad.
The heat increased noticeably as she moved from the airy upper regions into the more closed and steamy lower part.
Prodd estaba sentado en la hamaca inmóvil (le faltaba una cadena), con los ojos no cerrados del todo, pero si más cerrados que abiertos. —Hola —dijo Lone.
Prodd sat on the porch glider which now would not glide, for one set of end-chains was broken. His eyes were not closed but they were more closed than open. ‘Hi,’ said Lone.
Los sirios: una de las redes más cerradas de Estocolmo.
The Syrians: one of the tightest networks in Stockholm.
Los hrethgir han penetrado en nuestras defensas más cerradas.
Already, the hrethgir have breached our tightest defenses.
Marchaban a tal velocidad que en las revueltas más cerradas lograban a duras penas mantenerse en el asiento.
The car was travelling so fast that, on the tightest bends, they could barely stay in their seats.
Ruzhyó sabía que existían drogas, instrumentos capaces de sonsacar los secretos de los labios mejor cerrados.
Ruzhyo knew well there were drugs, instruments that could pry secrets from the tightest lips.
Ahora el Mayordomo guiaba a Ansset a través de puertas que antes habían estado cerradas por las más férreas medidas de seguridad del imperio, y por fin se detuvieron ante la puerta de una habitación donde una chimenea vacía aún contenía cenizas en el hogar;
Now the Mayor led Ansset through doors that once had been guarded by the tightest security measures in the empire, and at last they stood inside the door of a room where an empty fireplace still had ashes on the hearth;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test