Translation for "más amado" to english
Translation examples
Será la mujer más amada del mundo.
Will be the most loved girl on the planet.
Porque el hombre más amado de nuestra nación no puede acabar en el bar de Alli.
Because the most loved man of our nation can't end up in - Alli's Bar.
Voy a hacer que sea el más amado de los líderes.
I'm going to make him the most loved of rulers.
Tu más amado y fiel servidor, Robbie.
Your most loving, most faithful servant, Robbie.
El Mahabharata era su mayor y más amado relato épico.
The Mahabharata was their greatest and most loved epic.
¿Te gustaría conocer a Carl Herickson, el hombre más amado del mundo?
Would you like to meet Carl Herickson, the most loved man in the world?
¿Quién es la más amada este año?
So who's the most loved this year?
El hombre más amado del mundo es el que yo quiero.
The most loved man in the world is the one I love.
-Si pudieras, serías el más famoso,rico, ...la persona más amada en la Tierra,
If you could be the most famous, richest, Most loved person on earth,
Celos porque ellos serán los elegidos, los que restaurarán la humanidad, los más amados por Dios.
Jealous that they'll be the chosen ones, the ones to restore humanity, the ones most loved by God.
los más básicos, los más amados y los más reales.
the most basic, the most loved, the most real.
y de todos los Hombres eran los más parecidos a los Noldor y los más amados por ellos;
and of all Men they were most like to the Noldor and most loved by them;
Varda es la diosa más amada por los Elfos, y una versión valariana de Galadriel.
Varda is the goddess most loved by the Elves, and a Valarian version of Galadriel.
Los santos frailes, las personas más amadas y veneradas de Irlanda, tanto dentro de la Empalizada como fuera de ella.
The holy friars: the men most loved and revered in Ireland, inside and outside the Pale.
—Y a mí me mata el subestimar la decisión de los muchachos, y el Ducas que sabía era el más peligroso porque era el más amado.
And I am killed by underestimating the intentness of boys, and the Ducas I knew to be most dangerous, because he was the most loved.
–Bajó la voz–. Ferbin. El que en otro tiempo fue tu alumno más exasperante pero todavía espero que también el más amado.
He lowered his voice. “Ferbin. Who once was your most exasperating yet still I hope most loved pupil.
En el desierto las aguas más amadas, como el nombre de una amante, cobran color azul en las manos que las recogen, entran en la garganta.
In the desert the most loved waters, like a lover’s name, are carried blue in your hands, enter your throat. One swallows absence.
Tú, el más amado e imprescindible de los sacramentos.
Thou, the most beloved and indispensable of the sacraments.
Entre ellos, las figuras más amadas del béisbol.
Among them, some of baseball's most beloved names.
Sí, Fausto; y el más amado de Dios.
Yes, Faust, he was the most beloved of God.
Conozco a alguien que podría ser la mujer más amada de Turín.
I know someone who might be most beloved women in Turin.
¿Qué hace el héroe más amado y zagaz de Manhattan en Nueva Jersey?
What is Manhattan's most beloved quick-witted hero doing in New Jersey?
Me habéis complacido con mi más amado deporte.
You have pleased me with my most beloved sport.
La Alianza no puede ir en contra del hijo de uno de sus más amados fundadores.
The Alliance can't go after the son of one of its most beloved founders.
Segundo, Joey Moose, uno de nuestros más amados guardias, fue asesinado.
Second, Joey Moose, one of our most beloved zoo keepers, has been killed.
Pero nadie pudo prever las consecuencias que esto tendría para el miembro más amado de la banda.
But no one could foresee the consequences... for the band's most beloved member.
Te doy la luz de Eärendil nuestra estrella más amada.
I give you the light of Eärendil our most beloved star.
Son la creación más amada de los cielos.
“They are Heaven’s most beloved creation.
En ese momento eres la más amada de la tierra.
In that moment you are the most beloved on earth.
A todos excepto a su hijo mayor y más amado.
Everyone except his eldest and most beloved son.
Ahora puedes convertirte en el político más amado de Roma.
Now you can become Roma’s most beloved politician.
—Shedemei también es maestra en casa de Rasa, y una de sus sobrinas más amadas.
Shedemei is also a teacher in Rasa's house, and one of her most beloved nieces.
¡Dios Nuestro Señor le dijo que mi padre era el más amado de Jesucristo!
The Lord God told him my Paddy was the most beloved of Jesus Christ!
Porque uno de nuestros más amados dioses es Asclepio, a quien llamamos «salvador» y «curador».
Because one of the most beloved of our gods is Asklepios, whom we call 'saviour' and 'healer'."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test